Призрак (Панова) - страница 57

Книги на полках посередине были весьма дорогими и уникальными. Большинство переплетов были обтянуты в сафьян, бархат, шелк и атласную ткань. Стояла энциклопедия в серебряном окладе, декорированном золотом, мелькали корешки старинных альманахов, украшенных тисненой орнаментальной рамкой.

Здесь было на что посмотреть.

Преодолев пространство зала, Анна приблизилась к одной из полок. Книга, которая привлекла ее внимание, была весьма тяжелой.

– Разрешите, я вам помогу, – голос Петра звучал несколько хрипловато.

– Да, конечно.

Она даже и не заметила, что здесь не одна. Великолепие библиотеки целиком и полностью ее поглотило.

Сняв с полки увесистый том, хозяин дома положил его на деревянную подставку, а затем открыл первую страницу и отошел на шаг назад, предоставляя девушке возможность увидеть все своими собственными глазами.

– Это потрясающе, – только и сумела прошептать она, глядя на пожелтевшие от времени страницы.

– Я и сам не могу поверить в то, что эта книга принадлежит мне. Невероятная удача. «Посвящение императора Наполеона I» от 1804 года. Переведена на русский язык в 1856 году. Эта книга рукописная, однако ее уникальность не только в этом. Несмотря на свой возраст, книга великолепно сохранилась. Если посмотреть на переплет, то вы увидите, что он сделан из пластин серебра и обтянут кожей.

– Кожей? Но зачем? Серебро и без того красиво.

– Это верно, – усмехнулся мужчина и направился к остальным полкам, – но только серебро намного дороже. Представьте времена революций и репрессий. Сколько тогда книг было уничтожено! Сколько драгоценных знаний утеряно! И все из-за человеческой алчности и жадности.

Петр склонился над рядом многочисленных томов и замолчал. Казалось, он подбирает слова, чтобы описать свою следующую мысль.

– Книги кромсали, рвали на части, забирая только драгоценные камни да металл. Пожелтевшие страницы бросали в огонь, предавали ветру и земле. У нас мало что сохранилось с тех времен. Но что я о грустном? Ты пришла в мой дом не за тем, чтобы грустить. Пойдем к остальным.

Оставляя позади многочисленные полки книг, они направились к широкому столу, стоящему в центре библиотеки. На креслах с высокими спинками сидели Дмитрий и еще один мужчина. Его серые глаза смотрели на нее в упор.

Не дожидаясь, пока их представят друг другу, мужчина коротко кивнул и произнес свое имя:

– Марк.

Анна что-то прошептала в ответ и, слегка краснея, отвернулась. Хотелось куда-нибудь сбежать отсюда и никогда не возвращаться. Сердце застучало как безумное. Стало трудно дышать.

Черт! Еще не хватало влюбиться в этого проходимца. Было в нем что-то такое, что притягивало ее словно магнит, какая-то опасность и легкая надменность. А его взгляд, от которого мурашки побежали по всему телу, она ощутила даже на спине.