чуть загорело под тропическим солнцем, что придавало ему
особую привлекательность, и на нем красиво выделялся ма-
ленький ротик с нежно-алыми губками. Большие темно-
зеленые глаза выражали неподдельный интерес и любопыт-
ство. Шляпа с колышущимся от легкого ветра плюмажем по-
58
Капитан «Дьявол»
крывала густые волосы, цвета темного каштана, с искусно
завитыми локонами, ниспадавшими на плечи, и красивую уп-
ругую грудь Джозианы. Затянутые в замшевые перчатки тон-
кие руки уверенно сдерживали горячего коня.
С трудом сумела девушка оправиться от изумления и
произнесла:
Благодарю вас, вы очень откровенны.
По мере моих скромных сил, миледи, – с легким по-
клоном проговорил Кинг.
Тогда ответьте мне на такой вопрос: не вредит ли
вам такая откровенность? Быть может, покажется глупым и
странным мой вопрос, но в наше время не часто встречает-
ся настоящая откровенность.
То, чем вы, миледи, изволите восхищаться, – увы! –
моя беда.
Почему?
Дело в том, что я говорю лишь то, что вижу, слышу
или знаю, а это нравится далеко не всем.
Ах, вот как! – Джозиана внимательно посмотрела на
Сэлвора и в ее глазах блеснул озорной огонек. – Тогда чем, вернее, как вы объясните свое присутствие здесь, в то вре-
мя, как другие трудятся на отведенных местах?
Очень просто, миледи. – Кинг знал, что рискует голо-
вой, но это он делал не в первый и не в последний раз. – Я
отдыхаю.
Ответ был дан незамедлительно с той же обезоружи-
вающей простотой и откровенностью, и Джозиана проник-
лась еще большим уважением к человеку, в котором так
удачно сочетались смелость и честность. Ирландец же
ожидал, что сейчас на него, как из рога изобилия, посып-
лются оскорбления и угрозы, но он недооценил дочь губер-
натора, которая сказала:
Несомненно, вы правы: тем, кто перетрудился (а с
вами именно этот случай), конечно, необходим отпуск – это
так просто и понятно! Я думаю, что вы уже достаточно вос-
становили свои силы, и поэтому – бегом на свое место!
Теперь для Кинга наступил черед удивляться. Едва
увидев и узнав Джозиану, он был готов к крикам и угрозам, 59
Эмиль Новер
даже побоям. Сэлвор знал, что за уклонение от работ он
рискует получить плети, но, если эта женщина догадалась, чем он здесь занимается, то его вздернут без какого-либо
разбирательства. Ирландец мгновенно принял единственно
правильное решение – уличить момент и убить девушку, пусть потом попробуют доказать его причастность! Но кра-