И только потом пожалели (Уэстлейк) - страница 112

Мэл поделился своими наблюдениями с Мэри-Энн, но девушка ничего не поняла:

— Стол для пула?

— Конечно.

Дэниэлс ненадолго поднял весла, и маленькая лодка мягко закачалась на воде. Мэл прикрыл глаза ладонью от солнца и взглянул на катамаран:

— Точь-в-точь бильярдный стол, — заверил Дэниэлс.

— Боже праведный, — проговорила девушка. — Стол для пула. У вас развито поэтическое воображение.

— Вы просто никогда не видели бильярдных столов, — объяснил Дэниэлс, чувствуя раздражение, потому что такое непонимание роняло девушку в его глазах, Мэл испугался, что их прогулка приведет к разрыву.

— Скажите честно, Мэл, — попросила Мэри-Энн. — Разве вы хоть раз в жизни смотрели на стол для пула с мыслью: «Он напоминает мне озеро»?

— Конечно нет, я никогда раньше не видел ничего подобного…

— Не совпадает даже цвет. Бильярдные столы зеленые, а озеро голубое.

— Забудьте об этом, — не выдержал Дэниэлс. — Не обращайте внимания, забудьте о моих словах.

— И кроме того, бильярдные столы покрыты копотью и они… — Мэри-Энн резко замолчала, прижав ладонь ко рту, ее глаза расширились.

Девушка смотрела так на Мэла несколько секунд, пока он пытался понять, что с ней стряслось, затем Мэри-Энн медленно отняла руку от лица, покачала головой и проговорила:

— Мне очень жаль, Мэл. Мне правда очень жаль.

— Ну… конечно. Все в порядке.

— Я всегда так делаю, всегда. Мой брат называет меня Люси — Мисс Сплетница года. Вы знаете, из «Маленьких людей».

Дэниэлс обнаружил, что улыбается, его раздражение растаяло.

— Итак, это не похоже на бильярдный стол, — подвел итог Мэл. — Может быть, это чисто мужское представление о вещах.

— Нет, я поняла, что вы имеете в виду: разноцветные паруса и все такое. Но просто я всегда так делаю. Я часто начинаю командовать и придираться.

— В вас сидит режиссер.

Мэри-Энн с трудом улыбнулась:

— Возможно, и так.

— Скажите мне кое-что, — начал Дэниэлс, чувствуя, что пора уводить беседу от бильярдных столов.

— Ладно, что сказать?

— Когда вы собираетесь в Нью-Йорк?

— Я не знаю, Мэл. Как-нибудь.

— Почему не нынешней осенью? Сразу после того, как закончится сезон.

— Если сезон состоится.

— Забудьте об этом на время. Этой осенью. Хорошо?

— Я не знаю, Мэл.

— Примите же решение. Может быть, сейчас рано, пока все происшедшее висит у нас над головой, но, когда все разъяснится и мы снова станем летним театром, скажите всем, всей труппе. Скажите им: «Я собираюсь в Нью-Йорк нынешней осенью. Если вы сможете дать мне несколько рекомендаций или найти для меня какую-нибудь работу, я была бы вам очень признательна». Сделайте это, хорошо?