И только потом пожалели (Уэстлейк) - страница 113

Девушка нахмурилась, пожевала нижнюю губу и посмотрела на воду, бежавшую за бортом лодки.

— Я не знаю, Мэл, — наконец проговорила Мэри-Энн.

— Если вы объявите о своем решении сейчас, вам придется поехать.

— Я знаю.

— И эти люди помогут вам, если это в их силах. Я очень хотел бы сам помочь вам. Я имею в виду, что я постараюсь. Но посмотрите на меня, я ведь тоже только начинаю. Я и сам воспользовался несколькими связями.

Мэри-Энн посмотрела на него и снова улыбнулась:

— Нужно обладать смелостью, чтобы сделать то, что вы сделали. Уехать из дома, начать все с нуля. Я не уверена, что смогла бы.

— Вы обдумайте это.

— Конечно.

Мэл опустил весла и снова начал грести, потом оглянулся через плечо:

— Кстати, где этот чертов остров?

— Прямо перед нами. Я буду вам подсказывать.

— Отлично.

Дэниэлс посмотрел мимо Мэри-Энн назад, на оставшееся позади пространство.

— Уже нельзя видеть театр, — заметил Мэл, — или дом.

Девушка повернулась на сиденье, чтобы взглянуть в том же направлении.

— Я очень рада, — призналась она.

— Я не меньше.

Дэниэлс продолжал грести, затем извлек весла из воды и приподнял их повыше для просушки.

— Я хочу заключить договор, — предложил молодой человек.

— Какой?

— С глаз долой — из сердца вон. До конца дня больше никакого театра, никакого дома и никакого маньяка.

— Превосходно.

Они улыбнулись друг другу, и Дэниэлс направился к острову.

Глава 9

После завтрака Сондгард отправился отдавать распоряжения на тот случай, если убийца действительно клюнет на удочку и попытается убежать до наступления трех часов. Капитан был сейчас совершенно уверен, что его план не сработал; его намеки на то, что у полиции нет стопроцентной уверенности в качестве отпечатка, привели к тому, что снизилась острота угрозы. Но у Сондгарда не было другого выхода. Капитан ДОЛЖЕН был оставить себе лазейку, потому что, черт побери, отпечаток ОТСУТСТВОВАЛ. Но, прикрывая себя, Сондгард резко снизил эффективность плана, так что вся его идея казалась теперь пустой тратой времени.

Арни Капоу еще больше испортил дело, спросив за завтраком, действительно ли капитан полагает, что сумасшедший попытается бежать. Если бы Сондгард ответил утвердительно, он поддержал бы уверенность сумасшедшего, что все пути к бегству перекрыты и ему лучше остаться на месте и выяснить, окажется ли отпечаток угрозой для него или нет. Если бы капитан ответил отрицательно, его хитрость стала бы очевидна всем вокруг. Поэтому Сондгард постарался не говорить ни да, ни нет, но он не тешил себя надеждой, что ЭТО сработает.

Однако оставался шанс (крошечный, но все же оставался), что убийца попытается убежать. Сондгарду пришлось поразмышлять над этой возможностью, и, когда капитан убедился, что все выходы перекрыты, он задумался над тем, как создать иллюзию, что один или больше путей НЕ заблокированы.