Повелитель игры (Моррелл) - страница 121

— Для волков — самое то, — сказал продавец.

— Винчестерские патроны с пулями «баллистик силвертип» по пятьдесят пять гран найдутся?

— Дальнобойные разрывные. Вы разбираетесь в оружии. Сколько коробок?

Бэленджер знал, что патроны продаются упаковками по двадцать штук.

— Десяток.

— Похоже, у вас до черта зверья.

— Ружье новое. Нужно будет пристрелять. Дайте-ка лучше пятнадцать.

— Они все идут с пятизарядными магазинами, — извиняющимся тоном сообщил продавец.

— А двадцатизарядные найдутся?

— Парочка есть.

— Я возьму их. Теперь лазерный прицел.

— Вот, «Бушнелл холосайт».

Бэленджер знал, что в этом приборе, работающем от батареек, красная метка направляется на цель с помощью голографической технологии, но не проецируется лазерным лучом, который так явно выдает местонахождение стрелка. Здесь увидеть точку кроме как через прицел весьма проблематично. Зато навести оружие на цель очень легко, и меткий выстрел практически гарантирован.

— Вы сможете установить его? Отлично. Еще я возьму этот нож «Эмерсон CQC-7». Ремень для ружья. Рюкзак. Кожаные походные ботинки. Охотничий костюм. Аптечку. Флягу. Дождевик. Перчатки. Крем от солнечных ожогов. Шерстяные носки. Фонарь. Вот эту кожаную шляпу с полями. Коробку энергетических батончиков и бинокль с приставкой ночного видения.

— Приятно иметь дело с покупателем, который знает, что ему нужно.

Бэленджер протянул продавцу кредитную карточку.

— Распишитесь здесь за патроны, — сказал тот.

Рейнджерская подготовка была хорошо усвоена Бэленджером, и он вспомнил еще кое-какие важные вещи.

— Мне нужны компас и топографическая карта восточной части хребта Уинд-Ривер.

— Какой именно?

Бэленджер подошел к висевшей на стене карте и ткнул пальцем.

Сложив приобретения на заднее сиденье джипа, он приехал к знакомой стоянке грузовиков на шоссе 287, заправился бензином, купил упаковку бутылок воды и пачку салфеток «клинекс». Последняя покупка должна была заменить кое-что, о чем Франк забыл в спортивном магазине, а ведь это было не менее важно, чем вода. Еще он купил моток клейкой герметизирующей ленты, лежавший на витрине рядом с патрубком радиатора.

Вернувшись в машину, Бэленджер рассмотрел новую карту. Отыскать долину оказалось несложно. Как и говорила профессор Грэм, в округе имелась лишь одна долина с озером. На карте были обозначены едва ли не все дороги, обнаруженные им минувшей ночью, но не та, на которой он увидел необъяснимые следы шин. Франк был уверен и в том, что эта грунтовка ведет в долину, и в том, что в машине, оставившей следы, ехала Карен Бейли. Судя по всему, она направлялась к своему брату. Но если Бэленджер поедет по этой дороге, то Повелитель игры…