Повелитель игры (Моррелл) - страница 162

Бэленджер заметил петли, ручку и согласился:

— Да, это дверь.

Взрывная волна перекосила ее. Люди навалились, толкнули, пара досок выпала, подняв тучу пыли. Все закашлялись.

Аманда и Рей заглянули в пролом.

— Ничего не видно, — сказал Рей. — Давайте сделаем пошире.

Он выломал пару досок.

Дневной свет проникал в туннель футов на двадцать. Посреди прохода шли рельсы. Кровлю подпирали толстые бревна.

— На вид крепко, — заметила Аманда.

Бэленджер включил фонарь и посветил в туннель. Но невдалеке тьма вновь смыкалась.

«Замкнутое пространство!» — сказал он себе и содрогнулся.

— Вы думаете, туда не опасно лезть? — Рей стоял в явной нерешительности.

— А у нас есть выбор? — вопросом на вопрос ответила Аманда.

Франк осмотрел стены, заметил маленькую телекамеру, приделанную к крепежному столбу, и сказал:

— Мы там, где надо. Туннель под наблюдением.

— Не вижу никакого ящика, ничего такого, что могло бы сойти за капсулу времени, — сказал Рей.

— Держись у меня за спиной и свети, — Бэленджер передал фонарь Аманде. — Я пойду первым.

Он отомкнул от винтовки магазин, вынул из рюкзака коробку с патронами и полностью зарядил его.

Девятый уровень

Склеп мирских страстей

1

Здесь было заметно холоднее, чем снаружи. Воздух оказался затхлым. Бэленджер шел вперед, в метавшиеся тени, каменное крошево громко скрипело под подошвами.

— Когда я был маленьким, мы с парой друзей отправились в пещеру, — сказал Рей.

Похоже было, что он говорил, чтобы подбодрить себя.

— Нашли что-нибудь интересное? — спросила Аманда.

— Я застрял.

— Да ну?

— Мои друзья на велосипедах отправились за помощью. Я проторчал там десять часов, пока до меня не добрались спасатели.

— Не могу сказать, чтобы это поддерживало во мне положительный настрой, — заявил Бэленджер.

— Но ведь я выбрался! Что может быть положительнее. Поэтому жаловаться нечего. Погодите… Стоп! Посветите-ка налево. Сюда. На пол.

Аманда направила луч фонаря, куда он показывал, и обнаружила два покрытых пылью округлых предмета.

Рей кинулся к ним и поднял один.

— Фонари! — Он сдул пыль, протер рукавом закругленное стекло, встряхнул находку, и внутри что-то булькнуло. — Господи, в нем еще есть топливо!

Бэленджер нахмурился и спросил:

— Как могло топливо не испариться за сотню лет?

— А куда ему было деваться? Крышка бачка туго закручена, — ответил Рей.

— Оно должно было испариться через фитиль.

Рей отодвинул стекло и посмотрел.

— Фитиль мог сработать как пробка и не дать воздуху доступа к горючему. Да и вообще, какая разница? Ими можно воспользоваться, а это главное. — Он вынул зажигалку.

— Нет, — сказал Бэленджер.