В когтях у сказки (Синявская) - страница 90

– И что это меняет? Восемь или восемьдесят – какая разница? – возмутилась Аня. – Даже убийство одного ребенка – преступление, которому нет прощения ни на земле, ни на небе. А если бы это был ВАШ ребенок? – девушка содрогнулась. – Короче, вы выбрали себе недостойного кумира – воля ваша, но имейте мужество это признать.

Неро вдруг резко согнулся пополам, плечи его затряслись. Девушка немедленно пожалела о своей резкости. Колдун-не колдун, старость надо уважать. Она подалась вперед, но тут старик повернул к ней красное от натуги лицо, и она с ужасом обнаружила, что он задыхается от смеха.

– Милая, наивная девочка! – пробормотал он, утирая выступившие на глазах слезы. – Вы сущий ангел, я в вас не ошибся. Это то, что нужно!

– Ангелы не живут в аду, – на всякий случай предостерегла Анна.

– Это мы обсудим позже, – отмахнулся Неро. – А сейчас просто послушайте. Вы добросовестно прочли все, что сумели, о бароне де Рец, это похвально. Я даже мог бы перечислить вам источники использованной вами информации поименно, но не хочу тратить ни ваше, ни свое время. Но знаете ли вы, что крестьяне, выступавшие свидетелями в суде против своего господина, вскоре после этого неожиданно разбогатели? Потомки некоторых из них и по сей день чувствуют себя превосходно! Кем они были до процесса? Голь перекатная! Нищета! А немного погодя все как один понаоткрывали лавок. Один, самый предприимчивый, даже замахнулся на трактир, а это по тем временам, очень и очень недешево. Кстати, этот трактир дожил до наших дней. Если пожелаете, могу сводить вас туда – очень живописное заведение! И не смотрите на меня так! Мои слова подтверждены документами.

– Я тоже читала документы. А именно – протокол суда над бароном де Рец.

– Манускрипт герцогини Бретонской, полагаю? – пренебрежительно уточнил Черный Паук.

– Хотите сказать, что это ложь?

– Почему же? Это правда. Приказ герцогини был выполнен в точности: все, что говорилось в суде, тщательно записывалось.

– Вы сами себе противоречите.

– Нисколько. Суд над бароном – спектакль.

– Да ну?! И какова причина подлога?

– Их несколько: месть, грабеж, предательство. С какой начать?

– С мести, – усмехнулась Анна, включаясь в игру. – Кто мог осмелиться мстить человеку, столь могущественному и опасному, как маршал де Рец, да еще привлечь к этому короля?

Сказав это, Анна внезапно задумалась, и Неро немедленно заметил перемены:

– Вижу, вы поняли! И вы правы! Слабый, безвольный Карл возненавидел того, кто помог ему взойти на престол, потому что барон почти открыто обвинил его в предательстве и – что еще хуже – в трусости.