Я улыбнулась его доброй шутке и осмелилась добавить:
— Вы поправили на мне шляпу.
— Кажется, она опять съехала набок, — лукаво покосившись на меня, произнес он.
Я тут же схватилась за свой головной убор.
— Я пошутил, — поспешно сказал Лоренцо.
Тут пришел мой черед рассмеяться.
— К кому вы пришли? — поинтересовался он.
Такого вопроса я не ожидала, но отвечать надо было незамедлительно и без запинки.
— Я… Цель моего визита двоякая. Я пришел заказать вывеску для своей лавки… Для лавки моего покровителя, — тут же исправилась я. — К тому же здесь мой племянник — тот, что позирует. — Я чуть сдвинулась в сторону, давая Лоренцо возможность увидеть сад. — Он еще не знает о моем переезде во Флоренцию. Своим приходом я хотел приятно удивить его.
— Так вы дядя Леонардо да Винчи? — переспросил Лоренцо, рассматривая меня в упор и немного бестактно.
— Со стороны матери, — поспешно пояснила я. — Вы с ним знакомы?
— С ним все знакомы, — заверил меня Лоренцо. — Маэстро его превозносит. — И, заметив, как я довольна его словами, спросил:
— А вы и не знали?
— Я знал, что он мальчишка небесталанный, — ответила я, неумело напуская на себя небрежность. — Но Леонардо привык скромничать…
— Кто, Леонардо? Скромничать? — Лоренцо расхохотался. — Вы, наверное, и вправду давно с ним не видались. Он какой угодно — блистательный, добросердечный, уравновешенный, почтительный к наставнику…
— Но только не скромный, — вставила я.
— И стесняться не станет, — подтвердил Лоренцо.
Я обернулась к подмастерьям, запечатлевавшим моего сына.
— Эти его качества тревожат маэстро? — спросила я, забыв на минуту, что разговариваю с одним из сильных мира сего.
— Не настолько, как его отца.
Хорошо, что в этот момент я отвела взгляд, иначе Лоренцо наверняка заметил бы мое смятение.
— Стало быть, вы знакомы с Пьеро да Винчи? — спросила я.
— Не сказать, чтобы знаком — просто слышал о нем от Верроккьо. — Повисло неловкое молчание, но Лоренцо тут же нашелся и кротко добавил:
— Кажется, он не слишком заботится о собственном сыне. Но ведь вы это и так знаете…
— Да, — подтвердила я, — мало заботится…
Неизвестно, слышал ли Лоренцо о незаконном происхождении Леонардо. Вполне возможно.
— А что за вывеска? — неожиданно поинтересовался Лоренцо.
— Какая вывеска?
— Для вашей лавки. То есть вашего покровителя.
— Для аптеки, — посмотрев ему прямо в лицо, решительно сказала я.
— Аптеки?! Значит, вы с племянником однажды окажетесь членами одной гильдии!
Я кивнула. И верно: целители и аптекари входили в одно цеховое братство с ремесленниками.
— А вас что привело сюда сегодня? — неожиданно осмелев, спросила я.