Вкус счастья (Робертс) - страница 135

— Надеюсь, они так же счастливы, как вы, — улыбнулась Лорел, успешно маскируя свою забывчивость.

— Не знаю, возможно ли это, потому что у нас будто выросли крылья.

— Собираемся купить наш первый дом, — сообщил Зак.

— Поздравляю.

— Это так чудесно и страшновато и… ой, Дара. Столько приятных встреч сразу.

Лорел заподозрила, что Дару вызвала Энни, и повернулась поздороваться.

— О, мой торт! — со смехом обнимая Лорел, воскликнула Дара. — Фантастический и безумно вкусный.

— Как малыш?

— Отлично. Я показала бы тебе сотни фотографий, но боюсь, что ты сбежишь.

— Обожаю смотреть фотографии малышей, — вклинилась Кэсси. — И самих малышей обожаю, — добавила она, многозначительно взглянув на Зака.

— Сначала дом, потом малыш.

— С первой частью я могу вам помочь. Идемте в кабинет. — Дара подмигнула Лорел и увела клиентов.

Снова затрезвонил телефон Энни, и Лорел решила незаметно ускользнуть, но тут послышался голос Дела.

— Постарайтесь не волноваться. Вы поступили правильно, а я сделаю все возможное, чтобы побыстрее разрешить вашу проблему.

— Я так вам благодарна, мистер Браун. Не знаю, что бы я делала без вашей помощи. Это все так… — Голос женщины сорвался.

Отступив в глубину приемной, Лорел увидела, как Дел обнял за плечи клиентку, отчаянно пытающуюся сдержать слезы.

— Простите. Мне казалось, что я наплакалась в вашем кабинете.

— Не извиняйтесь. Поезжайте домой и постарайтесь не думать ни о чем плохом.

Ладонь Дела скользила вверх-вниз по руке женщины. Лорел часто видела, как этим жестом Дел успокаивал и поддерживал других. Часто он так же успокаивал ее.

— Кэролин, сосредоточьтесь на своей семье, а проблему оставьте мне. Я скоро свяжусь с вами, обещаю.

— Хорошо. И огромное, огромное вам спасибо за все.

— Только не забывайте, что я вам сказал. — Провожая клиентку к двери, Дел заметил Лорел, явно удивился, но снова все свое внимание направил на клиентку. Он что-то прошептал ей, она сморгнула слезы, кивнула и удалилась. Дел обернулся: — Привет.

— Я не предупредила. Извини. Просто кое-что привезла тебе, потом пришла одна парочка к Даре, и так случилось, что я их знаю, поэтому…

— Зак и Кэсси Рейнквист. Вы проводили их свадьбу.

— Боже, у вас с Паркер безразмерные мозги, просто жуть. Ладно, не буду тебе мешать. Можешь…

— Идем. У меня есть несколько минут до следующего клиента. Так что ты мне привезла?

— Сейчас. — Лорел вернулась к стойке и забрала коробку.

— Прости, — прошептала Энни, прикрывая микрофон телефона. — Прорвало плотину.

Лорел жестом ее успокоила.

— Ты привезла мне торт? — поинтересовался Дел.

— Нет. — Лорел вошла с ним в его кабинет. Солнечный свет лился в высокие окна. Среди отполированной до блеска антикварной мебели выделялся письменный стол, служивший еще отцу Дела и его деду.