Снежная пантера (Лайт) - страница 26

— Она же ведь может развалиться в любой момент, — пробормотал Дик себе под нос. — Детям сюда нельзя.

Но Фрэнк и Джим, невзирая на явную опасность, носились прямо под окнами замка и кидались комками земли. Было ясно, что никакими окриками этих сорванцов не успокоишь, и, вздохнув, Дик продолжил свой путь.

Обогнув несколько хозяйственных построек, Дик вышел на небольшую смотровую площадку, с которой открывался вид на лесной океан. Должно быть, когда-то здесь было изумительно красиво… гранитная терраса, куда во время приемов приходили нарядные гости полюбоваться природой и пофлиртовать, пологая лестница, ведущая к высоким деревьям… Наверное, она была пристроена позднее, когда здешние обитатели перестали интересоваться лишь войной и вспомнили о красоте и удобстве…

Какие чудесные здесь места! Полные таинственного очарования, далекие от цивилизации, манящие и чуточку пугающие… Как Кэтрин может отказываться от возможности получить деньги и привести в порядок родовое гнездо? Сейчас Гленку напоминает музейные развалины, но, если вложить в него достойные средства, он заблистает былым великолепием. И туристы потянутся сюда толпами… Можно будет за вход брать гораздо больше, выпустить буклеты и путеводители…

Дик усмехнулся. Да, деловой человек нигде не пропадет. Если Кэтрин послушается его…

Сильный удар в спину сбил Дика с ног. Он упал на четвереньки и тут же поднялся, готовый отразить неведомую опасность. Опасность исходила от Франсуа, который, обернув голову невесть откуда взявшейся тряпкой, пугал младшего брата.

— Я жуткое привидение! — кричал он.

Спасаясь от «привидения», Джеймс и сбил с ног замечтавшегося Дика.

— Перестань пугать Джеймса, — со всей строгостью сказал Дик, понимая, что сам на месте Франсуа ни за что бы не послушался.

Но Джеймс уже рыдал во все горло, и «воспитателю» нужно было снова восстанавливать мир.

— Ну что ты ревешь? — с легким упреком спросил Дик, садясь на корточки перед Джеймсом. — Разве ты не видишь, что это всего лишь Фрэнк? Он над тобой смеется, а ты плачешь как маленький. Привидений не бывает.

— В Гленку бывают, — заявил Франсуа, снимая тряпку с головы. — Мы их видели.

Джеймс согласно закивал и заревел еще громче.

— Ерунда, — фыркнул Дик. — Детские небылицы. Тебе-то стыдно должно быть верить в такую чушь.

Насмешка помогла. Франсуа покраснел как рак и насупился.

— А мама говорит, что приведения существуют и что они живут в нашем доме, — пробурчал Франсуа себе под нос.

Я бы и не такое выдумал, чтобы вас угомонить, ехидно сказал про себя Дик.

— Мама сказки для вас сочиняет.