Эльфийский клинок (Перумов) - страница 347

– Кто бы ни был, – зарычал Торин, стряхивая пытающегося оттащить его хоббита, – но я хочу знать и, клянусь бородой Дьюрина, узнаю, откуда у тебя то, что я подарил сам своему другу при расставании! И если твой ответ не удовлетворит меня, клянусь, я посчитаюсь с тобой за Тервина!

Эльдринг с усмешкой выслушал запальчивую речь гнома, криво улыбнулся, затем неспешно, негромко и раздельно бросил тому в лицо такие слова, что Фолко остолбенел, а Торин побагровел так, будто внутри у него развели огонь. В следующий миг топор гнома с шипением рассёк воздух перед носом оскорбителя. Вокруг заорали, засвистели и заулюлюкали.

– Славная пара, клянусь Морским Отцом!

– Эй, дайте им место! Место!

Любители подобных зрелищ торопливо оттаскивали столы, освобождая пространство. Никто не пытался развести спорящих, даже хозяин. С последней надеждой Фолко бросил взгляд на Хьярриди, но тот куда-то исчез.

Противники сближались. Оба были без кольчуг и шлемов, в руках эльдринга тускло отсвечивал длинный прямой меч. Торин шёл вперёд с топором наперевес. Откуда-то из задних рядов вырвался Малыш с клинками наголо, но на него тотчас навалились, и кто-то очень рассудительно сказал задыхающемуся от ярости Маленькому Гному:

– Бой честный и на равном оружии. Ты что, порядка не знаешь? Вызови сам кого-нибудь или можешь потом продолжить бой, если с твоим приятелем будет неладно.

– Это что ещё? – вдруг прогремел чей-то низкий и суровый голос от невидимой хоббиту двери. – Гронт!

Расталкивая поспешно расступающихся с почтительными поклонами людей, к ссорящимся стремительно шагал сам Скиллудр – в простой кожаной куртке, с длинным мечом у пояса. Из-за его плеча виднелось напряжённое лицо Хьярриди.

Противник Торина тотчас опустил клинок.

– Что произошло? – отрывисто спросил Скиллудр, окидывая ледяным взглядом место происшествия.

Гронт поклонился, виновато разводя руками.

– Ничего особенного, мой тан, – сказал он. – Этому почтенному гному захотелось проверить крепость моего меча.

– Впредь знай, что сталь гномов лучше, – холодно бросил Скиллудр. – Рассказывай! – приказал он, поворачиваясь к Торину.

Тот обиженно засопел, но смирил себя и начал говорить. Когда он закончил, на лице предводителя эльдрингов ничего нельзя было прочесть.

– Понимаю тебя, – заговорил он, обращаясь к гному. – Но должен сказать сразу – ты ищешь не там. Клянусь Вечным морем, мои люди не убивали твоего друга. Эту вещь Гронт получил за храбрость, а где и от кого – другое дело. Мы не называем первым встречным имён делающих с нами одно дело. Тебе придётся удовлетвориться этим ответом или – что ж! – испытай судьбу. Но сидящие здесь знают, – эльдринг обвёл рукой зал, – в жизни своей Скиллудр не сказал ни одного лживого слова. Даже врагам.