«Приключения, Фантастика» 1993 № 02 (Дарищев, Ив) - страница 89

Густав подошел к светильнику, воткнутому в стену и повернул один из завитков, украшавших его. Дверь вздрогнула и тяжело, со скрежетом, отошла в сторону. Эндрю заглянул в открывшийся проем и в лицо ему дохнуло могильным холодом. Он готов был поклясться, что слышит из подземелья какие-то ни на что не похожие звуки. Роджерс отпрянул назад.

— Закройте его, — сказал хозяин. Густав расторопно вернул завиток на место и дверь закрылась.

— Занавесьте персидским ковром, — немного подумав сказал молодой человек, — а шкаф отнесите в мой кабинет.

Эндрю представил, как будут выглядеть комнаты после таких перемен в их обстановке и в подтверждение своих слов кивнул головой. Слуги принялись исполнять приказание.

А Роджерс, чтобы как-то скоротать время до вечера, отправился на верховую прогулку. Перед глазами все еще стоял образ очаровательной Элизабет Смит, но теперь от него веяло подземным холодом.

III

Весь день мысли о подземелье не давали ему покоя. Каждую минуту он ловил себя на том, что пытается понять, что за звуки доносились из темноты. Что отец мог там скрывать?

Ноги сами вели его в гостиную и не раз он обнаруживал, что стоит перед дверью, завешенной персидским ковром, а рука его лежит на тайном рычажке.

Но все это отступило на второй план, когда карета Элизабет Смит въехала во двор. А когда она протянула ему свою изящную ручку для поцелуя, то наваждение исчезло вовсе.

Но как только они стали настолько пьяны, чтобы делать безрассудные поступки, когда разум уступил чувствам, оно вернулось. И витало в воздухе назойливой мухой, приставая к Эндрю. Тот отгонял его, но… Как трудно избавиться от этого навязчивого насекомого, так же трудно избавиться от желания разгадать тайну.

Наконец Роджерс сдался. Он подошел к ковру и сдернул его, обнажив дверь. Элизабет тут же подбежала и с любопытством стала рассматривать украшавшие ее магические знаки.

— Куда ведет эта дверь? — спросила она таким тоном, словно молодому человеку следовало открыть существование хода сразу же по ее приезду.

— Не знаю, — пожал плечами Роджерс. — Но мы можем узнать об этом вместе.

Он взял женщину за руку и повернул рычажок. Дверь отошла в сторону.

Разгоряченный вином разум не почувствовал необычайного холода, ворвавшегося из подземелья в комнату.

Эндрю вступил на крутую каменную лестницу и, держа в одной руке фонарь, а другой поддерживая Элизабет, стал спускаться.

Лестница была небольшой. Очень скоро они оказались в коридоре, освещенном тусклыми фонарями.

— Это похоже на средневековое подземелье катаров или еще каких-нибудь безбожников, — прошептала Элизабет, прижавшись теснее к Эндрю.