Драгоценный дар (Леннокс) - страница 7

— Вернуть? Ты хочешь его взять?

— Это мой свадебный подарок. — Эбби чувствовала, что голос ее звучит вызывающе, но ей было не до этого. — Я решила. Разве трудно держать одну собаку? Я справлюсь. Клеппи — мой.


— Собака будет жить долго, Абигейл! — Фред попытался отговорить ее. — Маленькие собачки, такие как Клеппи, живут шестнадцать лет и даже больше. Значит, ты будешь держать его в доме по меньшей мере лет десять.

— Да. — Но десять лет? Эта цифра привела ее в замешательство.

— Вообще-то он метис. Помесь кернтерьера с кем-то еще.

— Ну и хорошо! — Если она берет в дом бездомное животное, зачем ей родословная?

— А что скажет Филип?

— Филип скажет, что я сошла с ума, но все будет хорошо, — храбро произнесла Эбби, но на самом деле сомневалась в этом. — С псом все в порядке?

— Похоже, он находится в состоянии стресса, и сейчас он более худой — по сравнению с тем, когда Исаак приносил его на последнюю вакцинацию. Наверное, он очень мало ел после смерти своего хозяина. Исаак нашел его шесть лет назад маленьким щенком на улице в кустах. Было несколько проблем, но в конце они стали неразлучными.

Неразлучными? Это слово заставило ее мгновенно вспомнить о том, что только что произошло. Вспомнить о Раффе…

«Когда-то мы тоже были неразлучными», — подумала она, и сердце ее необъяснимо дрогнуло.

Неразлучными. Эта собака… Эта лапа…

— С ним все в порядке, — сказал Фред, протянув песику кусочек лакомства из говяжьей печенки. Клеппи принял его с вежливым достоинством. — Просто он изможден, столько переживаний… И что теперь?

— Я отвезу его к себе домой.

— Тебе надо купить ему корм. Подстилку. Приличный ошейник и поводок.

— Я заеду в зоомагазин. Скажите, что еще ему купить.

Но Фред взглянул на наручные часы:

— Меня пригласил фермер, у которого должна отелиться корова. Ты увидишь Раффа на суде. И он скажет тебе, что купить.

— Откуда вы знаете про суд?..

— Об этом знают все в Бэнкси-Бей, — сказал Фред. — Я знаю, где ты должна сейчас находиться. Я слышал, что судья Везерби недоволен Раффом. Он мешает ему побыстрее покончить с этим делом. Но зато судья доволен тобой. Ты поможешь Бакстеру выйти сухим из воды. Конечно, от этого никто в Бэнкси-Бей не будет счастлив. Но если ты потратишь свой гонорар на собачий корм, тогда зачем я спорю? Езжай спасать Бакстера, а потом поговори с Раффом насчет того, какой корм купить собачке. У Раффа есть скидка в торговом центре.

— Почему у него есть эта скидка?

— Потому что у Раффа живут пони, две собаки, три кошки, два кролика и еще восемнадцать морских свинок, — сказал Фред, передавая ей Клеппи. — Ему бы работать в зверинце. Я удивляюсь, почему он не взял этого пса, но ведь даже у Раффа есть свои пределы. Живности у него и так уже достаточно. Увидимся, дорогая. Поздравляю с новым приобретением! Счастливо сыграть свадьбу!