Ритм дождя (Элизабет) - страница 68

— Сестра-а! — позвала Луиза. — Не пора ли тебе спать? Впереди еще утро и день для твоего неуемного любопытства.

И Мэйбл удалилась.

Дэнни снова осталась наедине с шерифом. Обернувшись к нему, она заметила в его глазах знакомый опасный блеск и медленно начала пятиться вверх по лестнице, одной рукой держась за перила.

— Пожалуйста, пожалуйста, — повторяла она, — никогда больше не дотрагивайтесь до меня. Пожалуйста!

Он усмехнулся, и в блеске его глаз она заметила веселые искры.

— Может быть, это и грех, но почему бы не потакать ему? Ведь я не собираюсь затем отрекаться от вас.

— О-о, я прошла через муки ада! Больше не надо.

Он поднялся на две ступеньки, и, спеша удалиться от него, Дэнни едва не споткнулась.

— Вместо рая вы выбираете ад? — коварно улыбаясь, спросил он.

Она медленно пятилась к своей комнате, а он шел за ней следом.

— Я выбираю то место, где вас нет.

— Напрасно! Путешествие в рай гораздо приятнее совершать вдвоем, Дэнни.

— Не называйте меня так! — выпалила она. — Вы обязаны обращаться ко мне «мисс Сторм».

К тому времени как он неторопливо ступил на верхнюю площадку лестницы, она уже открывала дверь своей комнаты.

— А могу я звать вас «сердце мое», «дорогая», «сладость моя»?

Забежав в комнату, она захлопнула дверь и прислонилась к ней спиной, как будто это могло остановить его, попытайся он войти. Тяжело дыша, она прислушивалась к его шагам в коридоре. Она боялась его решимости и в то же время не способна была накинуть крючок на дверь.

Послышался тихий, мягкий смех. Джейк прошел мимо ее двери, открыл и захлопнул свою.

Дэнни сжала зубы. Ладони вспотели, и сердце бешено колотилось. Как ни старалась она подавить возбуждение, волны его все еще прокатывались по всему телу. Ее разум настойчиво призывал к здравомыслию и осторожности, но плоть отказывалась слушаться. Улегшись в постель, она так и не накинула на дверь крючок.


В воскресенье Дэнни предстояло отправиться в церковь, но сначала она навестила отца и братьев. Вместо шерифа по утрам здесь распоряжался его помощник.

Выслушав ругательства и стенания родных по поводу несправедливого отношения к ним, Дэнни в десять часов утра присоединилась в церкви к сестрам Меривэзер. А после службы ее поджидал в церковном саду мистер Поттэр собственной персоной.

— Ну что, детка? Как ты объяснишь свое поведение?

Шерман смотрел на нее с нескрываемой злобой.

— В чем я должна оправдываться, не понимаю, — постаралась она ответить тоже со злостью.

— Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю. Это ты довела его, и все знают об этом. Ты дразнила и завлекала его, когда же он поддался на твои уловки, ты выставила его дураком и даже засадила за решетку.