В дверь постучали, и вошла Молли Коннорс.
— И где ты была весь вечер? — без лишних предисловий поинтересовалась ирландка. — Мы должны были дежурить.
— О, прости, Молли. — Джил отпустила волосы, и они рассыпались по плечам привычной волной. — Я совсем забыла.
— Что-то ты не выглядишь очень расстроенной по этому поводу. — Молли уселась на кровать и внимательно оглядела Джил. — Такое впечатление, что ты провела все это время с мужчиной. Нашла себе друга? А теперь говори, как его зовут, скрытная девчонка. Расскажи, где вы с ним были?
— Мы ужинали в великолепном местечке, которое называется «Сарри Уиндмилл», и… — Джил таинственно улыбнулась, — его зовут Эрик Норлунд.
— Ради всего святого, с ним? — Глаза Молли стали колючими, словно терн. — Девочка Джил выскочила из колыбельки.
— Не делай поспешных выводов, — засмеялась Джил и уселась на кривобокий старый стул. — Мистер Норлунд предложил мне работу в Калифорнии, и я согласилась. Я улетаю с ним и Мэнитами в пятницу.
— Джил, не разыгрывай меня, — резко перебила Молли. — Ты же не имеешь в виду то, что сказала?
— Именно это я и имею в виду. — Джил торжественно приложила руку к груди, где возбужденно и тревожно в предвкушении неизвестности колотилось ее сердечко. — Это просто как в сказке! Я лечу в Калифорнию!
Молли сидела, глядя на подругу во все глаза и не находя слов, чтобы прокомментировать это невероятное сообщение.
— А ты совершенно уверена в себе, Джил? — наконец вымолвила она. — Это ведь очень далеко и так скоро.
— Да, я знаю. Молли, но если у меня будет время на раздумья, то мои нервы сдадут, и я пойду на попятную. Так что я не собираюсь раздумывать — я собираюсь ехать.
— Ты это делаешь из-за Норлунда?
— Молли, не будь дурочкой! — Джил вскочила и схватила с кровати брошенный плащ. — Это же целое приключение — отправиться в Штаты, к тому же для меня это прекрасная возможность сделать карьеру: «Норлундс» огромный и очень популярный магазин, а Санта-Фелиция очаровательный город.
— Но ты раньше никогда даже не заговаривала о том, что хочешь поехать работать за границу. — Молли явно все еще не верила в услышанное. — Мне всегда казалось, что ты очень дорожишь своей работой в бутике, а теперь приходит Норлунд — и все рушится…
— Наши маленькие норки всегда кажутся нам очень удобными, пока кто-нибудь не приходит, не разрушает их и не показывает нам, что мы на самом деле стремимся к чему-то гораздо большему, чем привычная рутина, которая день за днем все больше затягивает нас, — горячо возразила Джил. — Мне нравилось работать в магазине, но я всегда мечтала о путешествии.