Радуга любви (Уэй) - страница 17

— Знаете, я никому бы, наверное, не поверил, что за такое короткое время можно так хорошо узнать женщину. Когда вы нервничаете, вы начинаете дрожать. Вот и сейчас вы дрожите. На такой-то жаре!

Пейдж долго набиралась сил и смелости, но потом все-таки подняла на него глаза.

— Ладно, согласна, вы — главный. — Голос у нее действительно дрожал. — Я уже поняла и смирилась и все сделаю так, как вы скажете.

Он рассмеялся, но как-то мрачно.

— Вот и славно, но сейчас я предпочел бы без шуточек.

— Так, значит, и вы, мистер Бенедикт, шуток не понимаете? — Слова вырвались прежде, чем она успела их обдумать. Как безотчетный импульс, как ответный удар.

Он присвистнул сквозь зубы, глянул на нее небрежно и уничижительно, и так нарочито насмешливо, что сердце Пейдж екнуло, а к щекам прилила кровь.

— Предупреждаю вас, глазки-лотосы, что бы вы ни говорили, меня это не задевает. Мне, видите ли, глубоко наплевать.

— И очень правильная позиция. — Она вновь с усилием заставила себя посмотреть на него и даже выдержала его взгляд бесконечно долгое мгновение. Боль в груди, казалось, задушит ее.

Он смотрел на нее с холодностью во взоре.

— А знаете, Джоэл меня предупреждал. Насчет вас. Рыжие волосы, жуткий нрав!

— Нет, не верю. Он бы не стал. Я не верю! — Она замолчала, вдруг задавшись вопросом, почему ее голос звучит так смущенно и озадаченно.

— Ну а чему бы вы, интересно, поверили? — поддразнил он. Глаза сощурены, чистая зелень цветет на язвительном смуглом лице. — Мягка и сладка, точно дикий мед… раскрытый бутон чайной розы?

Она вспыхнула и оборвала его не слишком-то вежливо для будущей гостьи:

— Зато меня никто не предупредил насчет вас, мистер Бенедикт, — в ее голосе слышался вызов, раздражение и смешные интонации обиженной кошки. — Я представляла вас другим. Властным, да, сдержанным… однако дружелюбным. Но такого я даже представить себе не могла!

Он проглотил это молча, не сводя с нее глаз. Кажется, она все-таки озадачила его и заинтриговала. Или просто его привлекли ее лицо, фигура, их соотношение и эта особая ее молочная бледность кожи?

— Ну что, теперь вам полегчало? — примирительно спросил он.

— Намного. — Она одарила его торжествующим взглядом. — Ну как, прошла я посвящение?

Он подтолкнул ее к джипу, усадил на сиденье, а сам небрежно оперся о колесо.

— Кто говорил о посвящении?

Она покраснела и отвела глаза, но тут же вновь повернулась к нему, опасливо осознавая, как подступает к ней волна эйфории. Тревожное состояние, когда уже не отличаешь, что правильно, а что невозможно. Он смотрел на нее, насмешливо подняв бровь.