Радуга любви - Маргарет Уэй

Радуга любви

Если к другому уходит невеста… Так поется в известной песенке. К своему жениху в Кумбалу, богатейшее скотоводческое поместье в глубине Австралии, приезжает его невеста, очаровательная и строптивая городская девушка. Здесь она встречает сводного брата своего жениха, хозяина поместья, человека сильного и властного. Образуется любовный треугольник, вернее даже квадрат, потому что бывший жених тоже любим…

Читать Радуга любви (Уэй) полностью

Глава 1

Возвращаясь домой, она увидела его на лестничной площадке у дверей своей квартиры. Высокий, стройный, ослепительный блондин, одетый по молодежной моде. Одну руку он запустил в кудрявую шевелюру, другую держал в кармане. Подвижный рот его кривила скупая усмешка.

— Эй, привет, Рыжая! Не думаешь же ты, что Бенедикт так легко признает свое поражение?

На мгновение она остановилась, остолбенев от неожиданности, но быстро пришла в себя и не просто поднялась, а почти взбежала по лестнице.

— Слушай, Джоэл! У меня действительно на сегодня назначено свидание!

У нее был сильный, энергичный голос.

— Так отмени его! — Он смотрел на нее, не чувствуя себя, растворяясь в каждом ее движении. Затем, как бы опомнясь, провел себя по носу указательным пальцем, как будто стер усмешку. Без нее он сразу показался старше и серьезнее.

— Отмени его! — Пронзая ее взглядом, забавно приподнял брови.

От такого нахальства у нее буквально перехватило дыхание. Она проскользнула мимо, слегка задев его плечо, стройная, грациозная, похожая на цветок.

— А с кем это свидание?

С легким смешком, быстрым и неожиданным движением он выхватил у нее ключ, вставил его в замочную скважину и бесшумно повернул. Теперь он уже не усмехался, а откровенно смеялся.

— Ну?

Она тряхнула головой, отбросив волну волос, и посмотрела на него так, как могут смотреть только женщины — одновременно раздраженно и покорно. Господи, как же он вызывающе хвастлив! Голос у нее слегка подрагивал, хотя она и пыталась его контролировать.

— Я знаю, ты просто так не сдаешься, Джоэл Бенедикт. Только я ничего не выдумываю. Меня действительно пригласили сегодня на обед. Это один клиент, агент мыльной компании. Обыкновенное деловое свидание, — сказала она, и ее большие глаза засветились смешливой улыбкой.

Он снова недоверчиво ухмыльнулся, вызвав у нее взрыв возмущения.

— Черт возьми, Джоэл! Почему это я вообще должна тебе что-то объяснять?

— Ай-ай-ай! Действительно, почему наша маленькая сердитая деловая женщина должна что-то объяснять!

Разговаривая с ней, как с ребенком, он выразительно поднял брови, открывая перед ней дверь. В его карих глазах прыгала насмешка.

— Слушай, я ведь все-таки занимаюсь одним из самых дорогих и прибыльных дел в мире! — Она прошла мимо него, гордо вскинув головку. При этом ее волосы блеснули сотней цветных искорок.

Странный цвет у этих волос, невольно подумал он, какой-то розовый оттенок бронзы. Войдя в квартиру, он окинул ее внимательным взглядом. Джоэл был здесь впервые и сразу оценил яркие цветовые пятна на светло-кремовом фоне. Пульсирующая, современная красота лучше всего говорила о хозяйке квартиры. Восхитительное впечатление! Он знал, что она работает в большом рекламном агентстве, что мода для нее и профессия, и игрушка. Она называла ее своим помешательством, но, как он слышал, великолепно делала свое дело и, разумеется, хорошо за него получала.