Возвращение в Бэлль-Эмбер (Уэй) - страница 23

Патриция Эмбер немного отступила и окинула свою юную родственницу сияющим одобрительным взглядом.

— Кэрин, дорогая, разве я не говорила всегда, что ты станешь красавицей, и ты так похожа на… — Она перевела дыхание, чтобы успокоиться и продолжала полусмеясь-полуплача: — Так похожа на…

— Стивена! — мягко вмешался Гай, положив руку на плечо сестры.

Она благодарно потерлась щекой о руку брата. Ее глаза блестели.

— Пип тотчас же побежал за дядей Марком! Он хочет посмотреть на виноградник, чтобы убедиться, что не спит! Они скоро вернутся. Я так благодарна Гаю, что он убедил тебя вернуться к нам, Кэрин!

Кэрин кивнула головой, и глаза ее насмешливо прищурились.

— Не думаю, чтобы Гай когда-нибудь в чем-нибудь терпел поражение. Он, кажется, относится к числу тех немногих, кто всегда уверен, что все будет сделано так, как нужно ему!

— Это тебе только так кажется, малышка, — мягко ответил Гай, сверкнув глазами.

Патриция, схватив Кэрин за руку, повела ее в дом.

— Входи, дорогая! Мне так много нужно тебе показать. Мы отделали для тебя целые апартаменты, ну и, конечно, для Пипа тоже. Мне хочется, чтобы ты была здесь счастлива!

В гостиной повсюду стояли букеты свежих цветов, что придавало комнате глубокий сладкий аромат возвращения. Темное полированное дерево паркета контрастировало с ледяной голубизной блестящих стен, обитых дамастом, высокие окна с, искусно подобранными по цвету, парчовыми занавесями бросали световые узоры на прекрасные ковры ручной работы. В гостиной стояла мебель красного и розового дерева, обитая шелком и бархатом, два дивана были выполнены в стиле чиппендейл. Комната выглядела очень изысканной и, в то же время, уютной. Кэрин казалось, что здесь ничего не изменилось. На стенах висели картины, умело размещенные так, чтобы подчеркивались их красота и особенности манеры художника. Это были пейзажи и жанровые сценки, каждое из полотен имело огромную ценность. Ну и, конечно, украшением комнаты был превосходный портрет старого Мэттью Эмбера. Кэрин ясно разглядела выражение гордости на этом благородном старом лице с выдающимися резкими скулами, пронзительным взглядом карих глаз и гривой серебристых волос. В этом лице читался недюжинный характер и огромная жизненная сила.

На портрете Мэттью Эмбер выглядел таким, каким он был на самом деле: проницательным, мудрым человеком, умевшим воплощать в реальность свои замыслы.

Кэрин с большим удовольствием оглядывала комнату, где, в тонко продуманном беспорядке, были расставлены потрясающие по своей изысканности низкие столики и шкатулки, украшенные драгоценными камнями, что придавало ей уютность и неповторимость. Патриция, улыбаясь, следила за Кэрин.