Сиреневая весна (Лестер) - страница 57

— Даллас, я не юная школьница. Зачем ты пытаешься очаровать меня?

— Сам не знаю. Мне было плохо без тебя.

— А без нее?

— К ней я… привык. Но это — совсем другое.

— Приехали! — Шерли решительно достала сигареты и закурила.

— Шерли, я хотел, чтобы ты знала правду. Я должен тебе кое-что объяснить.

— То есть, выражаясь другими словами, ты хочешь романа со мной, но при этом не хочешь бросать невесту. И просишь у меня на это благословения?

— Нет! Я хочу, чтобы мы вместе подумали, как быть.

— Вместе? — Шерли изумилась до крайней степени. — Мы ВМЕСТЕ должны решать твои внутренние противоречия?

— Но это же касается нас обоих. Ты не даешь мне рассказать! Мы…

— Нет. Это касается только тебя. А если ты привлекаешь для обсуждения меня, тогда нужно идти до логического конца и позвать еще Луизу!

— При чем здесь Луиза?

Шерли разъярилась окончательно:

— Может, я ослышалась? Но мне показалось, ты упомянул это имя?

— Но ее здесь нет, и ты мне гораздо ближе.

— Конечно, Йорк — далеко!

— Ты ближе мне в духовном смысле.

— А в физическом — она?

— Да она — вообще…

— Даллас, милый, послушай, что я тебе скажу. Ты всего лишь хочешь, чтобы я совершила выбор за тебя. Ты перекладываешь решение на мои плечи. «Дорогая, я хочу быть с тобой… и с другой тоже. Ты уж как-нибудь разберись, что мне делать, составь расписание, заранее прости и не ревнуй!» Нет. Это вопросы — не ко мне. Я художник. А не психоаналитик. Но, кстати, у меня есть подруга, которая просто создана решать чужие проблемы.

— Психоаналитик? — мрачно спросил Даллас.

— Нет, тоже художник. Но работа с человеческими душами интересует ее гораздо больше, чем с полотнами. Могу дать телефон.

— Шерли, прости меня. Я не хотел показаться тебе таким… таким…

— Сомневающимся?

— Может быть. Но еще раз повторю: я честен с тобой. Да, Луиза была моей подругой с детства. Она — родной и близкий человек…

— Замолчи!

— Прости.

— Неужели ты думаешь, что у меня совсем нет самолюбия? — шепотом спросила она.

— Думаю, что у тебя его больше, чем видят окружающие.

— Вот именно!

— Но я же выслушивал твои жалобы на Антуана.

— Но мы же не целовались перед этим, как сумасшедшие?!!

— Но мы и сейчас не целовались.

— А перед поездкой в Нью-Йорк — целовались! И, между прочим, несмотря на твою разбитую губу, неплохо целовались!

Даллас улыбался, глядя на нее:

— Какая же ты у меня смешная!

— Я не у тебя! И вовсе не смешная! А теперь, Даллас, я пошла домой.

— Подожди, а как же поцеловаться? — Он неожиданно схватил ее за руку и, чуть прокружив вокруг себя, прижал и обнял.

— Эй, ты! Я не собираюсь с тобой… целоваться. — Отступать было некуда. Она серьезно смотрела на него. Настроение было далекое от романтики. — Я действительно хочу домой, а вовсе не кокетничаю с тобой. Я больше суток не спала.