— Ты мне друг или как? – с вызовом спросил Рон.
— Конечно, друг, — снова вздохнул Мальчик–который–чертовски–хотел–спать. – Ладно, сейчас посмотрим, — он развернул карту и почти автоматически произнес заклинание. – Так, Филч у себя. Странно, устал что ли? Что еще? Ага, Снейп охотится, — Гарри с сомнением посмотрел на Рона. – Может, обойдешься без еды? Не хочется ему попадаться по такой ерундовой причине.
— Не знал, что ты так наплевательски относишься к чувствам друзей, — насупился рыжий юноша.
— Ладно–ладно, не обижайся, — Гарри снова взглянул на карту. – А это еще что такое? – тревожно произнес он.
— Что там? – заинтересовался Уизли.
— Посмотри сам, может меня глючит, — Гарри протянул ему карту. – Вот сюда.
— Это же Гермиона! – воскликнул Рон так, что Поттер зашипел на него.
— Тихо, а то всех перебудишь.
— Что она делает? Куда она идет? – шепотом вопрошал Рон.
— Главное, что идет она без нас. Одевайся.
Мальчики быстро нацепили на себя одежду и осторожно вышли из комнаты. Гарри, конечно, не забыл свою любимую мантию. Быстро миновав гостиную, они побежали по коридорам, предварительно убедившись, что Снейпа нет поблизости.
Затем потайной ход. Земляной пол. Паутина. Запретный Лес. Гермиона уже исчезла с карты, но они видели, что она зашла именно в лес.
— Где мы будем ее искать? – поинтересовался Рон.
— Она шла в этом направлении. Будем надеяться, что она его не сменила.
Через некоторое время они поняли, что заблудились.
— Куда теперь? – голос Рона срывался от волнения.
Тихий вскрик был ему ответом. Они последовали в ту сторону.
— Давай, Гермиона, — шептал Гарри. – Подскажи нам еще раз.
Было слишком темно, и леса они почти не знали, поэтому быстро снова сбились с пути. И тогда Гермиона снова подала им знак.
— О, Мерлин! – почти со слезами в голосе простонал Рон. – Что с ней? – спросил он на бегу у Гарри.
— Боюсь, это похоже на Круциатус, — сдавленно ответил Гарри, задыхаясь от бега. Он прекрасно помнил, как кричал сам.
Вскоре их взорам предстала поляна, на которой все и происходило. Не думая о последствиях, мальчики выхватили палочки.
— Экспелиармус!
— Ступефай!
Пожиратели, казалось, очень удивились. Потом трое, стоявших чуть в стороне, выхватили свои палочки, но властный голос их остановил:
— Нет! Не сейчас. Уходим.
И все четверо дисаппарировали. Друзья подбежали к Гермионе.
— Герми! – вскричал Рон.
— Гермиона! – вторил ему Гарри.
Но девушка не отзывалась. Она была в глубоком обмороке.
— Надо отнести ее в замок, к мадам Помфри, — сказал Гарри, оттаскивая Рона, который бессмысленно тряс свою бывшую девушку, пытаясь привести ее в чувство.