— Знаете, Элли, в жизни все так сложно. Порой мы по инерции продолжаем цепляться за свои чувства…
Габриэлла подумала о своем. Бенедикт Фолкнер свободен, какое счастье. Она позаботится об этом мужчине. Ведь он ей так нравится. И скрывать уже трудно.
Элли разрумянилась. А чем она хуже его знакомой? Правда, не решает мировые проблемы, но обладает кое-какими талантами. Вот возьмет и станет все-таки известной писательницей. И Фолкнер зауважает ее.
Но он такой непредсказуемый. И сейчас явно слегка не в себе.
Бен действительно пребывал в состоянии, близком к панике. В нем зарождалась страсть к своей незваной гостье.
Он подошел к Элли и взял ее за руку.
— У вас такие изящные пальчики…
Она смутилась.
— Но я не слишком хороша для вас, верно? И не так умна, как Наташа. И у меня никаких перспектив в смысле карьеры… Я ведь знаю всего лишь пять языков.
Бен раскрыл рот от изумления.
— Пять?
— Могу сосчитать до десяти на английском, французском, итальянском, немецком и русском, — засмеялась Элли.
— Потрясающе. Вы настоящая полиглотка, и с чувством юмора.
— Вся в прабабушку. Кстати, она из Уэльса.
— Отличное место. — Бен сжал ее пальцы, а затем слегка приобнял девушку. — Слушайте, у меня есть предложение. Я приглашен на свадьбу своей родственницы. Торжество состоится в субботу. Пойдемте со мной.
— Я не слишком люблю свадьбы, — качнула головой Элли. — Даже не знаю, что вам ответить…
— Подумайте. И постарайтесь забыть о своей личной трагедии. Хотя я понимаю — это сложно. Кстати, свадьба состоится в Лондоне. Моя кузина выходит замуж во второй раз. — Бен немного помолчал. — Мне очень не хочется появляться в банкетном зале одному. Еще подумают, что я тайный гей или несчастный одиночка, который никак не может найти себе партнершу.
— Боитесь сплетен? Только поэтому приглашаете меня? — На мгновение Элли помрачнела. — Но я отомщу вам за такое отношение ко мне.
— И как же?
— Заставлю попробовать мою стряпню. Сегодня же вечером. — Габриэлла коварно улыбнулась.
— Мне нравится ваш план. Я согласен.
— Но мое кулинарное мастерство не слишком совершенно…
— Ничего. Я не привередливый. — Фолкнер засмеялся, а потом обратился к Элли с очередным вопросом: — Как вы думаете, что можно подарить на свадьбу парочке, у которой все есть?
— А купите им… козу.
— Что? Не понял.
— Коза — очень полезное животное, — расхохоталась Габриэлла. — Ну, еще можно подарить яхту или какую-нибудь плантацию в экзотической стране. Молодожены будут счастливы.
— Ах вы, шутница. И откуда набрались столь умных мыслей?
Она пожала плечами.
— В Интернете или в каком-нибудь крутом журнале вам дадут и не такие советы.