Деловой роман (Сангер) - страница 28

Ну и что? Шеннон не могла предъявлять ему претензии после того, как сама сказала, что ей не до изысков. Зачем тратить время и деньги, если результат все равно никто не оценит?

Когда очередь дошла до кольца, Шеннон не стала смотреть, что Фрэнсис надевает на ее палец. Кольцо не было ни легким как пушинка, ни давяще тяжелым и хранило тепло тела Фрэнсиса.

Вот и все. Пытка закончилась.

— Можете поцеловать жену, — с улыбкой объявил судья.

Шеннон повернулась к Фрэнсису, ожидая мимолетного прикосновения губ, но он крепко обнял ее за плечи, и она вздрогнула, вспомнив горячий, безудержный поцелуй в аэропорту. Неужели?.. Боже, но не здесь же, не в присутствии этой огромной толпы…

Ее губы невольно раскрылись.

Поцелуй не был ни мимолетным, почти небрежным, ни страстным и глубоким, но произвел почти тот же эффект, что и тот, первый. Шеннон показалось, что время остановилось, хотя на самом деле прошло, вероятно, не больше пяти секунд. Фрэнсис отстранился, и они повернулись к гостям, разразившимся бурными аплодисментами.

Стараясь выдержать роль, Шеннон изобразила счастливую улыбку. Со всех сторон доносились поздравления, ее кто-то обнимал, она тоже кого-то обнимала и произносила подобающие случаю слова.

К реальности ее вернула Моника, секретарша Патрика.

— Шен, нам всем не терпится взглянуть на твое кольцо. Или это секрет?

Кольцо! Она сама еще не взглянула на него. Не зная, что делать, Шеннон стиснула пальцы левой руки, сжимавшие букет роз. Больше всего ей хотелось сейчас улизнуть из зала хотя бы на минуту, чтобы первой увидеть кольцо Фрэнсиса. Хотя, с другой стороны, это было бы глупо. Допустим, кольцо ей не понравится, ну и что? Срывать его с пальца? Никому не показывать?

Она повернула руку и замерла.

Фрэнсис все-таки поступил по-своему — кольцо было с камнем! И не просто с камнем, а с сапфиром. Камень не был ни чрезмерно большим, ни мелким и имел классическую форму. Само же кольцо действительно не отличалось ни простотой, ни утонченной изысканностью.

— Какая красота! — ахнула Моника. — Чудесный сапфир и точно такого же оттенка, как и камни в серьгах.

Вот оно что, подумала Шеннон. Ну конечно, здесь не обошлось без моего папочки. Мужчины просто сговорились. Ладно, с этим я разберусь позже.

— У твоего мужа отличный вкус, — с улыбкой сказал Патрик Сазерленд, подходя к дочери. — А ты как считаешь?

Шеннон подавила раздражение. Ну не устраивать же сцену на первом часу семейной жизни!

— Полностью с тобой согласна, папа. — Она ослепительно улыбнулась Фрэнсису. — Спасибо, милый. По-моему, нас все ждут.