Деловой роман (Сангер) - страница 58

Ладно, еще посмотрим, кто кого.

Дверь открылась, Патрик и Фрэнсис вошли в приемную.

— Думаю, мы могли бы обсудить это за завтраком. Сегодня моя очередь, — говорил Фрэнсис.

Патрик кивнул.

— Я только захвачу… — Он не договорил, заметив дочь. — Шен, ты позавтракаешь с нами?

— Милая, извини, я не пригласил тебя. — Фрэнсис улыбнулся с деланно виноватым видом. — Но ты же сама сказала, что ограничишься кофе…

Шеннон скрипнула зубами. Ну вот, у них уже общие привычки!

— Спасибо, я не голодна, — вежливо ответила она. — Хочу лишь напомнить, что сегодня у нас встреча с представителями рекламного агентства.

— Здесь или у них?

— У них.

— Во сколько?

— В половине двенадцатого.

— О, у нас еще два часа в запасе. — Патрик повернулся к зятю. — Как у тебя дела с проектом для миссис Костелло?

— Мне нужно еще два-три дня. По крайней мере, появились кое-какие идеи…

Шеннон вышла из приемной, чувствуя себя одинокой, обманутой и преданной всеми.

Поработав полчаса, Шеннон поняла, что не может сосредоточиться, и решила заглянуть к отцу. Едва выйдя из кабинета, она увидела Вирджинию Костелло.

— О, миссис Берджесс, здравствуйте!

— Доброе утро. Я чем-то могу помочь вам?

— Да, я пришла к вашему отцу, но его нет.

Шеннон вымученно улыбнулась.

— У вас какое-то дело?

— Да, милочка. Я хотела бы посмотреть на мой проект. Патрик обещал закончить его на этой неделе, но…

Ничего не поделаешь, подумала Шеннон, придется принимать удар на себя.

— Извините, миссис Костелло, но проект еще не закончен. Как я уже говорила, над ним сейчас работает мистер Берджесс и…

— Я могу хотя бы взглянуть на то, что есть? — перебила ее Вирджиния Костелло.

— Боюсь, мистера Берджесса сейчас тоже нет, но я обязательно передам…

— Передайте вашему мужу, что проект должен быть готов к пятнице. Если он мне не понравится, я буду вынуждена обратиться к другому архитектору. — Миссис Костелло не стала ждать ответа и, едва удостоив собеседницу сдержанным кивком, направилась к выходу. Однако сделав несколько шагов, она остановилась и повернулась к Шеннон. — Знаете, милочка, я все понимаю, но бизнес есть бизнес.

— Полностью с вами согласна.

— Судя по всему, ваш отец немного отошел от дел, а ваш муж еще не взял их в свои руки. Это очень опасное положение. Потерять репутацию легко, восстановить ее гораздо труднее.

Шеннон ничего не оставалось, как только кивать. Клиент всегда прав, даже тогда, когда сам толком не знает, что именно ему нужно.

— Когда вы сказали, что работа перейдет к вашему мужу, я подумала: как хорошо, новый человек — новые идеи. Но, похоже, мистеру Берджессу не хватает энтузиазма.