Деловой роман (Сангер) - страница 57

— Осторожнее, дорогая, а то я подумаю, что вывожу тебя из равновесия одним лишь простым прикосновением.

Шеннон сдержанно усмехнулась и процедила сквозь зубы:

— Так оно и есть… только в другом смысле.

Толпа, ожидавшая их в холле, была поменьше, чем накануне, но все же достаточно представительная. Патрик Сазерленд, разговаривавший с незнакомым Шеннон мужчиной в клетчатом пиджаке и широкополой ковбойской шляпе, исподтишка взглянул на часы.

— А, дети. Молодцы, сегодня опоздали всего лишь на полчаса.

— Извините, что подвели вас, Патрик, — сказал Фрэнсис. — Я говорил Шен, что раз уж нас никто не ждет раньше десяти, то мы могли бы…

Она наступила ему на ногу. Фрэнсис вздрогнул от боли, но договорил фразу:

— …закончить начатый еще вчера спор. Видите ли, существует точка зрения, что мужчина, выбирая женщину, подсознательно ориентируется на идеал, которым для него является мать. Я не вполне с этим согласен…

Какой лицемер! — с раздражением подумала Шеннон. Лицемер и притворщик. И голос у него такой же фальшивый, как у моего отца, когда тот говорит заведомую ложь.

Вероятно, такого же мнения придерживалась не одна Шеннон — двое или трое мужчин усмехнулись, словно услышали шутку, и, переглянувшись, потянулись к своим рабочим местам.

Нет, сказала себе Шеннон, обещанного ножа под ребра здесь явно недостаточно. Может быть, посадить нахала на кол?

— Шен, прекрасно выглядишь! — шепнула, подойдя к ней, секретарша одного из отделов.

— Спасибо, но, думаю, не лучше, чем всегда.

— Ну что ты, замужество явно пошло тебе на пользу.

Черт бы их всех побрал, думала Шеннон, направляясь в кабинет отца. Похоже, людей не так уж трудно обмануть, для этого даже не нужно лгать. Вот только… Да, сейчас все довольны, особенно ее отец, получивший в лице Фрэнсиса почти идеального помощника и преемника. Но обман не может длиться вечно, и отсутствие наследника способно стать для главы фирмы тяжелым ударом.

Конечно, отец не брал с нее никаких обещаний, но и не скрывал надежд, что брак дочери принесет ему внука, который продолжит семейные традиции и возьмет в свои руки управление процветающим бизнесом. Жаль, что придется его огорчить, но, с другой стороны, Патрику Сазерленду следовало бы посмотреть на календарь и вспомнить, что за окном двадцатый век.

Ожидая отца в приемной, Шеннон размышляла о том, как удивительно быстро спелись эти двое. Глядя на Патрика и Фрэнсиса, можно было подумать, что они знакомы много лет. Какая несправедливость. Совсем недавно отец казался ей самым близким на земле человеком, теперь же она чувствовала себя одинокой перед лицом мужской солидарности. Мужчины!