Деловой роман (Сангер) - страница 77

— Покажи где.

Шеннон покачала головой.

— Не надо. Ничего особенного.

Пальцы Фрэнсиса коснулись ее плеч у самой шеи, осторожно опустились чуть ниже.

— Здесь?

Ее будто ударило электрическим током, мышцы напряглись, сопротивляясь контакту, но она не отстранилась, а, наоборот, замерла, сопротивляясь желанию податься навстречу ему, прижаться к нему, продлить наслаждение и муку.

— Нет. Фрэнсис…

— Подожди. — Он нажал немного сильнее. — Вроде бы все нормально. Но тебе, пожалуй, лучше поехать домой и сделать прогревание.

Мне нужно не прогревание, подумала Шеннон, а настоящее тепло. Тепло твоих рук.

— Нет, не могу. У меня сегодня много дел. Да и до выходных не так уж далеко.

— Я не могу допустить, чтобы моя жена приходила на работу больной. Если ты сляжешь, мне же придется взять на себя все заботы, связанные с уходом.

— Боишься, что не справишься?

— Боюсь, что справлюсь слишком хорошо.

Шеннон повернулась, но в этот момент на столе зазвонил телефон. Фрэнсис поднял трубку.

— «Сазерленд Билдинг», Фрэнсис Берджесс. Да, конечно, я узнал вас, мисс Макговерн… Трейси.

Шеннон напрягла слух, но устыдилась своей подозрительности и отошла к окну.

— Конечно, Трейси, мы можем обсудить это в любое удобное для вас время.

— Хорошо, послезавтра в шесть, в «Саншайн Плаза».

Фрэнсис положил трубку.

— Это Трейси Макговерн из агентства «Роузбад».

— Я поняла. — Бесстрастный тон давался Шеннон с трудом. — Что ей было нужно?

— Хочет обсудить с нами кое-какие идеи…

— С нами?

Фрэнсис пожал плечами.

— Ну хорошо, со мной. Кстати, ты знаешь такой ресторан, «Саншайн Плаза»?

— Да, супермодное заведение. Тебе понравится.

— Я хочу, чтобы ты пошла со мной.

— Не думаю, что этого хочет твоя подруга. — Шеннон закусила губу. — Извини, наверное, ты снова услышал голос зеленоглазого чудовища. Бедняжка Трейси, боюсь, пробуждает во мне не самое лучшее.

И как теперь жить? — думала она, возвращаясь в кабинет. Неужели ревность станет постоянным спутником моей жизни? Дело ведь не в одной Трейси Макговерн, бесстыдно флиртующей с Фрэнсисом на глазах у всех. Ревность уколола меня, когда Клэр бросила на Фрэнсиса восхищенный взгляд и пригласила на обед. Ревность, зеленоглазое чудовище, застилала глаза кровавой пеленой и туманила разум.

И как можно было быть такой слепой и не замечать, что я хожу по краю пропасти? Как можно было не видеть, куда ведет тропинка доверия и искренности?

Теперь Шеннон знала, что странное чувство, шевельнувшееся во время чтения репортажа об их свадьбе, не было ни цинизмом, ни беспокойством. То было сожаление. Сожаление о том, что романтическая история, описанная репортером, не имела ничего общего с реальностью.