Стоять рядом с Натали было очень неприятно. Каждой клеточкой своего тела я ощущала исходящие от нее волны ледяной злобы. Внезапно мне стало так зябко, что я непроизвольно поежилась.
— Как у тебя дела? — спросила я, пытаясь немного разрядить обстановку.
— Очень хорошо, — сказала Натали, раскладывая на подносе ножи, ложки и вилки. — Ты знаешь, что Лука сделал мне предложение?
— Нет, — ответила я. — Я этого не знала. — Я нервно сглотнула. Сообщение Натали застало меня врасплох. — Поздравляю.
— Спасибо.
— Вы уже назначили дату свадьбы?
Натали разгладила юбку.
— Мы поженимся на Рождество, — сказала она. — Так будет лучше для бизнеса. Кроме того, к тому времени на холмах наверняка уже выпадет снег, и получатся очень красивые фотографии.
— Конечно, — согласно кивнула я. — Вы все правильно решили.
Натали смотрела на меня без тени улыбки. Как всегда, ее костюм был безупречно чистым и отутюженным, но все равно имел такой вид, будто его купили на дешевой распродаже. Короткая стрижка абсолютно ей не шла, делая и без того массивную нижнюю челюсть еще тяжелее. Ровная юбка едва прикрывала колени и словно отграничивала ее некрасивые ноги, обтянутые плотными колготками желто-коричневого цвета. Каблуков Натали не носила.
Я одернула юбку, пытаясь прикрыть дыру на моих черных чулках. Лифчика на мне не было, и я знала, что сквозь тонкую темно-зеленую футболку с черным портретом Блонди[7] просматривались мои соски. Стоя рядом с затянутой в строгий костюм Натали, я чувствовала себя голой. Я села у окна, за один из маленьких столиков на двоих и скрестила ноги. Подперев подбородок рукой, я смотрела на дверь и ждала, когда вернется Лука.
Ждать пришлось недолго. Через пару минут Лука вернулся вместе с Маурицио. С довольной улыбкой Чеширского кота Натали исчезла в служебных помещениях ресторана. Она прекрасно знала, что сейчас произойдет, потому что они с Анжелой предвидели мое появление в «Маринелле» и должным образом к нему подготовились.
— Оливия, carina, ты прекрасна, как всегда, — Маурицио положил руки мне на плечи, наклонился и поцеловал в обе щеки. От него пахло вином и чесноком. — Но, к сожалению, у меня для тебя плохие новости, — продолжал он, прижимая руки к груди. — Нам не нужны помощники. У нас слишком много взрослых сыновей, которых нужно обеспечить работой.
— Папа, — перебил его Лука. — Ты же постоянно жалуешься, что по выходным у нас не хватает сотрудников…
Маурицио поднял руку, делая ему знак замолчать.
— Твоя мать уже решила эту проблему.
Лука открыл рот, собираясь что-то возразить, но я уже вставала из-за стола.