— Нет. По крайней мере, отец. Он всегда хотел только одного — видеть меня счастливой. А мама… Что ж, пожалуй, ей придется пережить легкое разочарование в связи с тем, что очередного светского мероприятия в семье не получилось. Однако, уверена, оправившись от шока, она будет только счастлива видеть меня замужней дамой. По-моему, она уже махнула на меня рукой и не ожидала от меня такой прыти.
— Хочешь, чтобы они приехали на свадьбу?
Вирджиния покачала головой.
— Я хочу, чтобы все было как можно скромнее — только мы с тобой… И наш малыш, разумеется. — Она улыбнулась. — Не хочется, чтобы нам мешали. Родителям я скажу позже. И о свадьбе, и о ребенке.
— Ты готова отказаться от своей карьеры ради того, чтобы стать леди Дикерсон?
— Да. Впрочем, возможно, я буду ходатайствовать о том, чтобы снова стать твоим личным секретарем или даже управляющим. Что ты на это скажешь?
— Моя милая Вирджиния, когда родится наш малыш, ты можешь заниматься чем тебе заблагорассудится.
— Знаешь, о каком месте я мечтаю больше всего? — спросила она и сама ответила: — О месте твоей жены.
После скромной свадебной церемонии молодожены, воспользовавшись отсутствием Салли, провели три недели в лондонской квартире Вирджинии. Это были упоительно длинные дни, наполненные простыми радостями бытия. Они беззаботно наслаждались жизнью в Лондоне, как делала это Вирджиния, когда была просто мисс Китс.
Они обедали в шикарных ресторанах, часами бродили по паркам и набережным, не обращая внимания на холод и ветер, и возвращались домой лишь с наступлением темноты, когда путь им освещала луна. Они ложились в постель и предавались любви, а потом, нежась в объятиях друг друга, говорили о будущем, о малыше. Для Вирджинии это было время, когда она окончательно обрела смысл жизни.
Лежа рядом с Ричем, она мечтала о том, чтобы их совместная жизнь была такой же счастливой и безмятежной, какими были эти три недели, и ее мечты — по крайней мере отчасти — осуществились, когда в Стэнфилде появился на свет их первенец.