Рубаки. Том 2. Волшебник из Атласа (Кандзака)

1

Могу только предположить, что в оригинале было "нии-сан" — "старший брат".

2

Автор любит объяснения "для дятлов".

3

Японское выражение, означающее "хитроумный".

4

Российский фразеологизм получился совершенно случайно.

5

Оригинальная японская фраза: "я тебе кто, рыба-кошка?". По поверьям, эта рыба вызывает землетрясения.