— Охотно верю! Да, Линда, на этот раз ты допустила непозволительную ошибку. — Он недобро усмехнулся. — Что же ты так оплошала? Признаться, я был более высокого мнения о твоих умственных способностях. Неужели тебя так напугало мое послание? Ты испугалась за свою шкуру до такой степени, что немедленно примчалась сюда?
— Так это вы вызвали Линду? — задыхаясь от волнения, догадалась Дебра и снова попыталась выдернуть запястье из безжалостных тисков.
— Разумеется. А кто же еще? Я же сказал — Генри больше нет. Он умер. Три недели назад… И все это время я только и думал о том, с каким наслаждением сверну тебе шею!
От страха сердце ударило в горло, все поплыло перед глазами, ноги подкосились, и Дебра провалилась в спасительную тьму обморока.
Очнулась она в какой-то другой комнате, на покрытом чехлом диване. Наверное, приемная или гостиная, подумала она, обводя глазами комнату. Вдоль стен стояли еще диваны и кресла, тоже в чехлах; напротив окна — старинный рояль.
В дверях показался Энтони Браун со стаканом воды. Дебра приподнялась на локте. Голова кружилась, но уже не так сильно — видно, давление нормализовалось. Энтони подошел к ней, и она откинулась на подушки, глядя на него из-под полуприкрытых век.
— Ну как ты? — спросил он, держа ее на прицеле глаз. — Получше?
— Что это было? — вопросом на вопрос ответила она, пытаясь выиграть время.
Он насупил брови.
— Похоже, я так здорово тебя напугал, что ты упала в обморок. — Он протянул ей стакан и, когда она молча покачала головой, поставил его на каминную полку. — Или это тоже игра? Если так, то прими мои восторги. На этот раз я тебе поверил. Линда, рядом с тобой Сара Бернар — статистка.
Дебра села и спустила ноги с дивана. Ну и как ей теперь себя вести? Что делать? Он все еще принимает ее за Линду. Вспомнив, каким убийственным блеском горели его глаза, когда он говорил о жене брата, Дебра внутренне съежилась. Какая же все-таки Линда бессовестная! Ведь знает, что ей нельзя волноваться, так нет — прислала ее сюда. Да, такие, как Линда, для достижения своей цели ни перед чем не остановятся!
— Пожалуй, нам пора перекусить, — как бы между прочим предложил Энтони Браун. — Не возражаешь?
— Перекусить?! — Дебра обомлела от изумления.
— А почему бы нет? Миссис Уинсли приготовила ужин. Линда, впереди ночь, так что подкрепиться не помешает.
Дебра молча смотрела на него во все глаза. Интересно, сколько ему лет? На вид за тридцать… Он женат? Или не рискнул, глядя на скорбный опыт брата? Господи, видно, от страха у нее помутился рассудок. Ну о чем она думает?! На дворе ночь, она наедине с незнакомым мужчиной в огромном доме, он принимает ее за жену покойного брата, а она не нашла занятия получше, чем гадать, женат он или холост!