Агата извлекла из кармана позвякивающий мешочек.
— Пять галлеонов! Можете пересчитать.
Уилкс присвистнул. Глэдис Найт с беспокойством спросила:
— А твои родители тебе разрешают так много тратить?
Агата лишь отмахнулась. Розье цепко выхватил у нее мешочек и внес ее имя в список, а потом, подняв голову, увидел Северуса.
— О, Снейп, ты что, тоже ставку решил сделать, что случится с Лэнсом? А деньги‑то есть?
Северус почувствовал, как от его лица отхлынула кровь, и он сжал кулаки так, что ногти впились в ладонь.
— И какие же у вас варианты? — холодно спросил он.
— О, вариантов масса, — сказал Уилкс. — Самый распространенный — что он уволится сам, потом — что его уволят, еще есть, что заболеет, что умрет… Вот, Тиммс говорит — женится. Если и в самом деле вдруг такое случится, сто пятнадцать галлеонов огребет… Так что?
Северус закусил губу.
— Ставлю четырнадцать сиклей, — медленно сказал он, припоминая, сколько у него вообще осталось денег, — что ничего не случится.
— То есть как? — удивился Розье, перо его застыло в воздухе.
— Я выразился недостаточно ясно? — поднял бровь Северус. — Ничего не случится, и в следующем году Лэнс тоже будет преподавать защиту. Ставлю на это.
— Ну, как знаешь, — пожал плечами Розье, — в принципе, такой мелкой суммой вполне можно рискнуть… Будь по–твоему.
Северус скрипнул зубами и пошел к себе за деньгами.
— Вот если бы я был директором, — мечтательно сказал Долиш, — знаете, кого я бы взял на эту должность?
— Кого? — спросил Обри. Северус остановился на полпути.
— Профессора Бинса! — с самым серьезным видом сообщил Долиш. — Очень интересно, как бы на него проклятье подействовало…
***
Неделя пролетела незаметно. Казалось, каникулы только начались, но вот уже наступило воскресенье, а на следующий день студенты должны были приступить к занятиям. Утром в гостиной однокурсники Северуса договорились о прогулке вокруг озера — погода выдалась прекрасная, и сидеть в подземельях никто не хотел. А Северус, конечно же, пошел к Лэнсу. Тот вот уже больше часа готовился к новому триместру в кабинете.
— Я пока что‑нибудь почитаю в спальне, — сказал Северус. — А вы что, опять почти все оставили на последний день?
Лэнс смущенно улыбнулся.
— Да вот, получил посылку с книгами, не мог оторваться… Правда, они не совсем по защите от темных искусств, там разное… Придется идти в библиотеку. Литературы мало…
Северус подошел к столу и взял верхнюю книгу из стопки. Но его постигло разочарование — страницы пестрели непонятными иероглифами.
— Это вообще что такое? — удивился он.
— Это «Педагогика» Онидзуки, — пояснил Лэнс. — Я заказал эту книгу, потому что мне неоднократно встречались упоминания о его методах преподавания — говорят, оригинальных и новаторских. Но я еще не читал, да и вряд ли в ближайшее время смогу прочитать. Не до такой степени владею японской письменностью, а переводов на другие языки еще нет.