Короткая история вечной любви (Дейли) - страница 60

— Когда нам следует выходить?

— Через двадцать минут, — Уилл сверился с часами.

— Отлично, я позвоню Мойре и маме.

— А я пока соберу вещи.


Двигатели ровно загудели, и сердце Сесилии застучало сильнее в предвкушении предстоящих событий. Они еще не взлетели, а Уилл уже увлек ее в задний отсек.

— Я мечтал об этом с тех пор, как в магазине увидел это платье на манекене, — сказал он, обнимая девушку.

Его руки погладили ее по талии и стали опускаться ниже. Сесилия застонала и прижалась к нему, почувствовав всю силу его желания.

— К взлету готовы, — сухо доложил голос из динамиков.

Сесилия медленно высвободилась из объятий Уилла и повела его на их места в переднюю часть самолета.

Они хранили молчание, затем оба как по команде посмотрели друг на друга.

— У меня возник план. — сказал Уилл и вытянул ноги.

— Какой план?

— Когда объявят, что можно расстегнуть ремни, я тотчас брошусь на тебя.

Сесилия улыбнулась.

— Я верю в твое здравомыслие… и изобретательность.

— И правильно делаешь, я именно таков. — Он взял ее за руку, их пальцы переплелись.

Жар охватил девушку с головы до ног. Самолет с ревом взмыл вверх, или это она оторвалась от земли?

Его руки искали тайные места, а рот, влажный и горячий, дразнил, возбуждая каждый нерв в ее теле.

— Высота двадцать четыре тысячи футов. Вы, ребята, можете расслабиться, — снова раздался голос пилота.

— Пойдем, — сказал Уилл. Его голос звучал низко и хрипло. Они вместе отправились в задний отсек, и там, пристально глядя ей в глаза, Уилл задернул занавеску.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

— Как прекрасно! — Уилл провел пальцем по щеке лежавшей рядом девушки.

— Где мы находимся? — Желая дотронуться до него, она все же ограничилась улыбкой.

— Пересекли Миссисипи и сейчас над… — мужчина скосил глаза, — Теннесси. Мы уже на полпути.

— Откуда знаешь?

— А я смотрю на маленький экран позади тебя.

— Ты носишь контактные линзы?

— Нет.

— Очки?

— Нет, а ты?

— Нет еще.

— Почему ты спрашиваешь?

— Ты прищурился, когда посмотрел на экран.

Сесилия зевнула и вытянула руки над головой.

Кровать была маленькой для двоих, маленькой даже для одного Уилла, и ее бедра плотно прижимались к его — восхитительное ощущение.

— У тебя длинные волосы.

— У меня всегда были длинные волосы. Может, следует остричь их?

— Только тронь их — и я тебя убью.

Сесилия положила голову на руку и пристально посмотрела на Уилла.

— Теперь я знаю о тебе гораздо больше. Думаю, — она запнулась, не в состоянии решить, правильно ли поступает, — мы снова станем друзьями?

Он осторожно убрал растрепанные волосы с ее лица.

— Больше, чем друзьями. Мне кажется, мы оба с тобой многое поняли.