Короткая история вечной любви (Дейли) - страница 61

— Да, это не было приключением на одну ночь, — согласилась Сесилия. Может, ее воображение шутит с ней, но она чувствовала, как он отдаляется от нее — нет, руки все так же касались ее тела, но что-то внутри него замерло, замкнулось. Она не желает знать, в чем причина. Для нее их отношения не назовешь приключением на одну ночь, хотя откуда ей знать, что они значат для Уилла?

— Через некоторое время мы можем стать ближе друг другу, — вот и весь его ответ.

— У нас, похоже, осталось не слишком много времени, — медленно прошептала она.

— До приземления осталось тридцать минут, — словно услышав ее слова, произнес пилот. — Через пятнадцать мы попросим вас сесть и застегнуть ремни безопасности.

Уилл неохотно освободился от рук и ног Сесилии, поднялся и начал натягивать одежду.

— Я прогуляюсь в начало салона. У нас есть маленькая проблема.

— Не такая уж и маленькая, — отозвалась девушка, поднимая с пола использованные средства контрацепции. — Иди первым, а я оденусь и приберу кровать.

— Интересно, что ты обычно делаешь с этими штуками на самолете?

— Мне интересно так же, как и тебе. Я никогда не занималась любовью в воздухе.

Уилл прошел в отсек для кухни. В углу он увидел контейнер с надписью, сделанной от руки: «Для презервативов».

Мужчина некоторое время молча разглядывал буквы. Какой удар! Пилоты точно знали, чем они с Сесилией занимались за задернутыми занавесками. Гейтор, должно быть, попросил их не мешать им.

Уилл ополоснул лицо водой и вернулся в задний отсек. Девушка оделась и сидела на аккуратно убранной койке, скрестив длинные красивые ноги и покачивая сандалией. Как только она увидела, что он возвращается, то сразу бросилась в ванную.

— Не позволяй самолету приземляться без меня, — крикнула она.


— Мойра! — Сесилия перебежала взлетную полосу и бросилась в объятия пухленькой темноволосой женщины, одетой в джинсы и клетчатую рубашку.

— Неужели ты не замерзла? — спросила женщина.

— Ну немного есть, — улыбнулась в ответ Сесилия.

— Вот, держи свитер, — Мойра накинула на плечи подруги пушистый голубой свитер.

— О, спасибо! Сказочный свитер. Мойра, это Уилл.

— Уилл Мерчисон. — Мужчина пожал протянутую руку. — Как мило, что вы привезли платье.

— Как мило, что вы прилетели сюда вместе с Сесилией. — Улыбка женщины была мягкой и добродушной, хотя и с небольшой долей настороженности. Уилл знал этот взгляд, он видел его миллионы раз, — оценивающий взгляд женщины.

— Как дела в клинике? — спросила Сесилия.

— Полный порядок, только…

— Пилоты сообщили, что им понадобится тридцать минут для заправки и техосмотра, — сказал Уилл. — Вы двое пока поговорите, а я тем временем вытащу платье из машины и перенесу в самолет.