Режим черной магии (Харрисон) - страница 163

— Вы говорили, что умеете водить. Так в путь! — сказал Пирс, отводя мои руки.

А я тем временем, не в силах остановиться, пела:

— Смотрите всее-е, я Пи-ирс!

— Нельзя ли побыстрее? — добавил Пирс настойчиво и с тревогой. — Рэйчел не в лучшем состоянии.

— Это ты прав. — Ли посмотрел на крутящиеся красно-синие мигалки пожарных машин, на стоящего спиной к нам брандмейстера, который пытался успокоить какого-то парня в твиде, принявшего сегодня слишком много кофе. — Угнать машину брандмейстера, — хмыкнул он, дергая на себя дверь и садясь за руль. — А какого бы черта и нет? Можешь сделать так, чтобы она замолчала?

— Нет, — ответил Пирс печальным голосом. Мы дернули с места, я завизжала от восторга. — И это прискорбно. Поезжайте быстрее.

Глава шестнадцатая

— Айви! — крикнул Пирс. Я стала дуть, отгоняя пикси, подлетавших к моему лицу и улетавших прочь. — Нужна помощь!

— Пирс? — послышался ее далекий голос, и вдруг лентой заструился через меня запах кофе и вампирского ладана. — Боже мой, что случилось?

Мы покачнулись и остановились в полутемном коридоре. Веки так отяжелели, что глаза закрылись, и ничего я не могла сделать. Последнее, что я видела, был цепляющийся за потолок Бис с напуганными красными глазами. Шум стал неразборчивый, но я чувствовала, что меня несут, а потом нахлынули чудесные запахи кухни. Пирс что-то говорил успокаивающим рокочущим голосом. Я уловила слова «Брук» и «университет», рассерженное шипение Айви — и меня унесло куда-то…

— Рэйчел?

Встревоженно и близко, и весь бок у меня закололо от пьянящего запаха возбужденного вампира. Наверняка бедная девочка голод не утоляла еще с прошлой недели. Голова у меня качнулась, когда Пирс шевельнулся, и гудение холодильника смешалось со стрекотом пикси. Много их было. А Дженкса не было.

— Все хорошо, — хотела я сказать заплетающимся языком и захихикала, когда он выговорил: «Все хррр…»

— Что «хррр», я и сама вижу, — сказала Айви, и у меня открылись глаза от прикосновения ее холодных пальцев.

— Женщина из ковена чем-то одурманила ее, — объяснил Пирс. Шляпы на нем не было, волосы растрепались. — А Ли ее усыпил.

— Ли? — взревела Айви, и я вспомнила, почему у меня болит бедро. Он меня уронил. Дважды. А потом оглушил сонным лей-линейным заклинанием!

— В пожарной машине! — возмутилась я, потом запнулась, заметив, что я все еще в шляпе Пирса. — Ли меня заколдовал, чтобы заткнулась. П-пар-разит.

Пирс переступил с ноги на ногу:

— Я бы заметил, что это был единственный путь добраться сюда, не намотав, э-э, наши задницы на фонарные столбы, — сказал он, явно повторяя слова Ли.