Режим черной магии (Харрисон) - страница 29

То, что я спасла ему жизнь, для него вроде бы ничего не значит — судя по тому, что он попытался соединить мой череп в одно целое с ближайшим надгробьем, не прошло и трех секунд, как я его вытащила в безопасное место.

Право на жизнь я вроде бы заслужила, помогая ему в добыче из коллекции демонов образца ДНК древних эльфов с целью восстановить геном их вида, но крушение своих планов по переизбранию в городской совет он мне никогда не простит. Они рухнули, когда я сорвала его свадьбу. В сообществе оборотней ходят слухи, что вместо этого он будет выдвигаться на пост мэра. У меня в животе собрался ком, когда я на него глянула.

Гленн протянул руку над заваленным столом — и в ту же секунду раздражение в глазах Трента сменилось радостной приветливостью, когда он пожал руку Гленна. У меня зачастил пульс — он когда-то назвал меня демоном и пытался убить. Но я не демон, я колдунья. Все же в чем-то он был прав: мои дети были бы демонами.

— Мистер Каламак! — улыбнулся Гленн, скрывая беспокойство. — Рад вас видеть.

Все чувства ко мне Каламак удачно скрыл — их выдавал только чуть заметный прищур глаз.

— И я рад опять вас видеть, детектив, — ответил он. — Надеюсь, миз Морган сегодня ведет себя прилично?

Гленн перестал улыбаться.

— Чем я могу вам быть полезен, сэр?

Трент не запнулся ни на секунду:

— Пустяки. У меня тут есть бумага, где необходима подпись миз Морган. Мне сказали, что она здесь, а я как раз был неподалеку.

Он повернулся ко мне, и я перестала качать ногой. Не знаю, что меня больше обеспокоило: что Тренту нужна моя подпись, или что он знал, где меня искать. Мой поход в магазин уже попал в новости?

Я устало переложила руку, прикрыв самое выделяющееся клубничное пятно на колене.

— Чего тебе надо, Трент? — спросила я в лоб.

Глаза Трента отметили все детали обстановки, потом вернулись к Гленну:

— Нельзя ли мне… чашечку кофе?

Мы с Гленном понимающе переглянулись.

— Почему бы и нет? — согласился детектив невинным голосом, ловко выходя из-за стола. — Какой предпочитаете?

— Черный, без сахара, — сказал Трент, и я с сожалением подумала о временах, когда этого хватало и мне. Но нет, я стала в смысле кофе очень переборчивой — вопреки моим искренним усилиям.

Гленн кивнул, потом прошел мимо Трента, и уши у него покраснели, когда он перед уходом повернул крысу обратно носом к стене. Шаги его прозвучали тихо, я задержала дыхание и посчитала про себя до пяти.

— Решил поездить для развлечения по трущобам? — спросила я, разворачиваясь с креслом и пытаясь выглядеть непринужденно.

— Я пришел тебе помочь.