Клинок его Величества (Горъ) - страница 15

«Кто же это, а?» — перебрав в памяти лица Барсов, допущенных к его охране, спросил себя Коэлин. И, не найдя ответа, еле слышно прохрипел:

— Ты… кто… такой? Что… ты… сделал… с Угтаком?

— Он просто спит… — скользнув к его постели, негромко объяснил мужчина. А через мгновение Коэлин почувствовал легкий укол. Потом — еще и еще…

…— И когда я уйду, он обязательно придет в себя… — через несколько мгновений пообещал незнакомец. А затем поинтересовался: — Вы ранены? Говорить вы не сможете, так что просто моргните…

Шевельнуть губами не получилось. Так же, как и дотянуться до шнура вызова прислуги: тело напрочь отказывалось повиноваться. Так, как будто было чужим… Решив, что показывать свои эмоции кому бы то ни было — признак слабости, принц с трудом заставил себя успокоиться и утвердительно прикрыл глаза.

— С кровати вставать пробовали?

«Встать?» — мысленно рассмеялся Коэлин. И, почувствовав жжение в подреберье, с трудом заставил себя подвигать глазами вправо-влево…

— Мда… — вздохнул мужчина и зачем-то вцепился в его запястья…

«Еще один лекарь?» — спросил себя принц, и обозвал себя придурком: незнакомец двигался, как воин. А на его ладонях чувствовались мозоли от меча… Впрочем, пульс он нащупал уверенно. И почти сразу нехорошо нахмурился…

«Ну, и как тебе мое состояние?» — мысленно поинтересовался Коэлин. И, услышав, как вздохнул лекарь-воин, грустно улыбнулся: — «Понятно… Весьма красноречивый ответ…»

— Аурон Утерс, граф Вэлш… — после короткой паузы представился незнакомец. И убрал пару игл…

— Что… вас… приве-…ло… ко мне… — ошарашенно спросил Коэлин, и с некоторым запозданием вдруг понял, что снова может говорить.

— Мое понимание долга перед своим королем… — вздохнул Утерс-младший. Потом мрачно пожал плечами и добавил: — Или ухмылка госпожи Судьбы… Впрочем, сейчас это уже не важно — из-за вашего ранения часть моих планов пошла прахом… А жаль…

Голос Колючки, раздавшийся из-за спины графа Аурона, заставил принца вздрогнуть, а потом — стиснуть зубы, чтобы не застонать от режущей боли в животе.

— Ты кто такой и что ты тут делаешь?

— Меня зовут Ронни… Чищу ковры и портьеры… — буркнул Утерс. И исчез. Чтобы возникнуть рядом с растерявшейся Илзе и потянуться к ее шее…

— Не трогай мою сестру!!! — захрипел принц, с трудом откашлялся и, рванувшись, провалился в жуткую, выворачивающую наизнанку, Тьму…

— Значит, Утерс, говоришь?! — изо всех сил врезав кулаком по столу, зарычал принц. А потом согнулся пополам, пытаясь справиться с резью в животе.

— Да, ваше высочество… — испуганно проблеял камерарий. И, оказавшись рядом, противно запричитал: — Может быть, позвать мессира Угтака? Ваша рана может… э-э-э… разойтись… И… это… у вас на лице кровь…