— Да, ваша светлость…
— Тогда какие между вами могут быть обязанности? Любовь — это отношения, в которых каждая из сторон делает все, что может. От души. Иначе это не любовь, а плотское желание. Или расчет…
«Все, что может…» — мысленно повторила я. Потом немного подумала… и грустно улыбнулась:
— Здорово сказано, ваша светлость! Тогда… со всеми правами?
Утерс Неустрашимый ласково потрепал меня по волосам и… рассмеялся:
— Дочка! Я очень хорошо знаю своего сына: если он дал тебе клятву Жизни, то будет защищать тебя до последнего вздоха. В том числе и от самого себя. Поэтому… со «всеми правами» придется немного подождать… Недели три…
У меня пересохло во рту:
— Три недели?
Граф Логирд утвердительно кивнул:
— Свадьба, которую мы сыграем весной, будет ненастоящей. А настоящая состоится дней через двадцать. В нашем родовом замке. Гостей будет сравнительно немного. Со стороны жениха — его величество король Вильфорд Бервер с супругой, принц Вальдар, граф Орассар и граф Теодорих Ромерс с сыном. Со стороны невесты — ее величество Даржина Нейзер и графиня Аньянка Нейзер…
— Кто? — растерянно переспросила я. Потом увидела выражение глаз Неустрашимого, сообразила, что он не шутит, и… уточнила: — А моя мать?
— Она выдаст тебя замуж…
— А если она не согласится?
— Согласится… Я тебе обещаю…
Глава 9. Граф Дартэн Ратский
— Осторожно, ваша светлость! Отвар еще очень горячий!!! — увидев, что Дартэн поднес кубок ко рту, перепуганно взвыл лекарь. И, заметив, что в опочивальню скользнул командир Особой сотни, съежился, словно в ожидании удара.
— Я вижу… — прохрипел начальник Тайной канцелярии. Потом подул на приятно пахнущую жидкость, осторожно пригубил, и, прислушавшись к своим ощущениям, криво усмехнулся: — Терпимо…
Лекарь кинул взгляд на угрюмо молчащего сотника Зейна, и, увидев, что тот замер рядом с камином и не собирается ничего предпринимать, облегченно расслабил плечи:
— Пять глотков, ваша светлость! Через два часа — столько же…
Граф Ратский раздраженно поморщился, отпил из кубка и попробовал сглотнуть.
Горячая волна, прокатившаяся по горлу, принесла облегчение. После второго глотка мучивший его озноб почти прекратился, а после пятого стих шум в ушах и задышал заложенный нос.
— У вас лицо порозовело, ваша светлость! — радостно воскликнул лекарь. — Если вы выполните все мои рекомендации, то…
— Выполню. Спасибо. Свободен… — Дартэн осторожно поставил кубок на край столика, поправил подушку и подтянул одеяло под самый подбородок: — Виллар? Что там у тебя?
Сотник молча скользнул к кровати и продемонстрировал графу два небольших свитка.