На пороге легенды (Крафт) - страница 63


— …Мисс Рейн! Мисс Рейн!!! — надрывались Итан и Сэм.

— Да подождите вы, не орите! — Майкл стукнул одного за другим по плечу. — Вдруг она сама зовет нас, а мы не слышим.

Они прислушались. Но гнетущая тишина лишала надежд. Не было слышно даже птичьих криков.

— Что делать, мистер Боу? — запричитал Итан.

— Не паникуй! — сухо сказал Майкл, хотя и сам находился на взводе.

Обстоятельно обдумывать ситуацию было некогда, но было понятно одно — Роберта Рейн не просто так не отзывается. Она достаточно взрослая женщина, чтобы из-за огорчения не вести себя подобно ребенку.

— Значит, так, — сказал он. — Возможно, она ушла далеко и не слышит нас.

— Зачем ушла? Почему? — с надрывом вопрошал Итан.

Майкл поискал возле «лендровера» — четвертого металлоискателя не было. Значит, Берти взяла его с собой.

— Сколько здесь карьеров?

— Не меньше десятка, — прикинул Сэм. — И еще, возможно, шахты. Здесь не только торф добывали. Пытались полезные ископаемые искать.

Майкл визуально разделил просеку на три части.

— Значит, так, мы с Сэмом обследуем здесь, — он показал. — А ты, Итан, идешь к тому концу! Кричи, зови ее, ищи любые следы. Понял?

— Понял, мистер Боу.

— И осторожней! — крикнул Майкл ему вслед.


…Когда Берти открыла глаза, ей тотчас насыпалась под веки пыль. Глаза сразу защипало, закололо невыносимо. Она хотела протереть глаза пальцами, но что-то крепко держало обе руки. Ни поднять, ни пошевелить.

Берти повернула голову, и острая боль пронзила позвоночник от шеи до поясницы.

Отчаянно моргая, она старалась очистить глаза от грязи. Слезы текли ручьем, она видела призрачный свет, но точно понять, где она находится и что же все-таки произошло, было невозможно.

Наконец, преодолевая резь в глазах, ей удалось открыть их достаточно широко. Теперь она увидела пятно света наверху, а затем в полумраке обрисовались очертания сломанных бревен, образовывавших когда-то свод заброшенной шахты. Часть из них угрожающе нависала прямо над ней.

В подтверждение опасению Берти, одно бревно вдруг сдвинулось с места, покачнулось. Сначала с него посыпалась земля вперемешку с травой, а потом и само бревно заскользило вниз и сорвалось с десятифутовой высоты.

Берти отчаянно зажмурилась, ожидая удара, который сейчас уничтожит ее. Но бревно упало рядом, окатив Берти волной брызг.

Вода!

Откуда здесь вода?

И только сейчас она поняла, что угодила в грязную жижу. Помня о боли в спине, опустила взгляд вниз и увидела блестящую поверхность, в которой отражался струившийся сверху свет. Она поняла, что находится в затопленной подземными водами шахте. На грудь и руки давит большое бревно, тоже упавшее сверху и придавившее ее. Настолько пропитавшееся сыростью, что его совершенно не держала вода.