Девушка и злодей (Лоренс) - страница 33

— Ты любишь меня, не забывай об этом.

Она не поднимала глаз, но знала, что он улыбается.

— А ты любишь только себя! — прошипела Бет. — Нет, Тео, я не смогу.

— Ты прекрасно справляешься. Неужели все так страшно? — тихо спросил он, обнимая Бет.

— Тео, я…

Он не дал ей договорить, прижав палец к ее губам.

— Элизабет, если ты сейчас же не замолчишь, мне придется снова тебя поцеловать. — Он опустил взгляд на ее полные соблазнительные губы и понял, что мечтает о том, чтобы она не послушалась его.

«Интересно, это была угроза или обещание?» — размышляла тем временем Бет, которая весь последний час прилагала максимум усилий, чтобы не вспоминать о прикосновении его требовательных губ к своим. Теперь, когда упоминание о поцелуе сломало ее ментальный барьер, воспоминания хлынули в сознание, такие яркие и детальные, словно это произошло минуту назад: его антрацитовые глаза, ставшие еще чернее от страсти, тепло его дыхания, солоноватый вкус его губ и, наконец, чувственное вторжение его языка. Словно заслоняясь от нахлынувших картин, Бет прикрыла глаза рукой.

Тео один за другим оторвал ее тонкие пальчики от лица и сжал их в своей ладони.

— Я готова, — тяжело вздохнув, кивнула Бет.

«К чему конкретно?» — язвительно поинтересовался ее внутренний голос.

И, словно услышав эту безмолвную реплику, Тео лукаво улыбнулся:

— Хорошая девочка.

«Осталось только потрепать меня по волосам — и сходство с домашним питомцем станет полным», — обиженно подумала она.

— Моя жизнь — это служение тебе, — ядовито огрызнулась она.

— М-м-м, этот настрой мне нравится, — промурлыкал Тео. — Сразу появляются мысли о чем-то куда более интимном. Кивни — и мы прямо сейчас поедем ко мне.

От его слов мысли Бет смешались, наполнившись образами обнаженных разгоряченных тел. Она замерла, глядя на чуть усмехающегося Тео широко распахнутыми изумрудными глазами, чувствуя, как полыхают жаром ее щеки.

Глава 8

Воспользовавшись моментом, Тео склонил голову и поцеловал ее. Это было лишь легкое прикосновение губ, но и его оказалось достаточно, чтобы последняя мысль вылетела из головы Бет. Она все еще изумленно моргала, а Тео уже вел ее к столу, за которым сидела его семья.

Бет дрожала от страха, ожидая, что Андреас сейчас потребует объяснить, что она здесь делает и готовы ли документы для завтрашнего совещания. Но когда Бет украдкой взглянула на него, то обнаружила, что он не отрываясь смотрит на нее, но без малейших признаков узнавания. И в его глазах читалась вполне определенная мужская заинтересованность.

— Здравствуй, Тео. Ты опоздал, ты в курсе? — Благодаря фотографиям на столе Андреаса Бет знала, что худенькая, изящная женщина с мягкими чертами лица, поприветствовавшая его, — это мать братьев Кирияки, Дарья.