Всхлипывания становились все тише. Тео видел, как она старается взять себя в руки. Наконец Бет подняла заплаканное лицо и смущенно отстранилась, вытирая слезы.
— Есть много вещей, которые я должна сделать. У тебя наверняка тоже масса дел.
— Они могут подождать.
— Я благодарна тебе за поддержку, но со мной уже все в порядке.
Он сильно в этом сомневался, но озвучить это не успел, услышав трель дверного звонка. Бет вышла и вернулась назад вместе с полной симпатичной женщиной, которую она представила как Муриэль, жену викария. Бет была рада ее видеть.
— Моя девочка, мне так жаль, — сказала она, тепло обнимая Бет. — Я пришла узнать, как ты. Твой друг останется? — спросила она, с любопытством глядя на Тео, который в своем роскошном дизайнерском костюме выглядел совершенно неуместно на старенькой кухне Бет.
И не только здесь, но и вообще в ее жизни.
— Нет, — ответила она, опередив Тео. — Он как раз собирался уходить. — В ее жизни сейчас и без него предостаточно проблем. Не нужно загромождать свой внутренний и внешний мир людьми и предметами, которым в нем все равно нет места.
Тео сейчас считает себя обязанным помочь ей, им руководит чувство долга и только оно!
Он ушел, пообещав вернуться позднее. Бет посчитала его последние слова данью вежливости, ей и в голову не могло прийти, что Тео действительно собирается вернуться.
Каково же было ее удивление, когда через несколько часов, открыв дверь, она обнаружила его на своем пороге.
— Я подумал, что ты можешь быть голодна.
Бет, которая действительно не ела весь день, покачала головой:
— Не слишком.
Тео саркастично улыбнулся и, мягко отодвинув ее, прошел на кухню и со сноровкой опытного официанта начал перекладывать на тарелки еду, принесенную с собой в пластиковых коробках.
— Это ты все приготовил? — ошеломленно спросила Бет, глядя на все это великолепие.
— Я бы, конечно, хотел присвоить себе чужие заслуги, но на самом деле благодарить тебе надо Луиса. В его ресторане вообще-то не продается еда навынос, но ради тебя он сделал исключение — видимо, ты ему очень понравилась. Так что садись и ешь.
— А ты?
— Я уже ел, — ответил он, усаживаясь на соседний стул.
Бет с недоверием оглядела его.
— Скажи мне, Тео, что ты здесь делаешь?
— Доставляю тебе еду? — предположил он, кивком указав на стол. — И у меня нет никаких скрытых, коварных мотивов, а если бы и были, я бы тебе о них, естественно, не сказал.
— Что ж… спасибо… очень мило с твоей стороны.
Блюда, приготовленные Луисом, оказались изумительно вкусными, и только сейчас Бет поняла, как сильно проголодалась. Тео с довольным лицом любящей бабушки наблюдал за процессом. Заметив это, Бет замерла, не донеся вилку до рта.