Тернер с улыбкой наблюдал, как Миранда быстрой, деловой походкой направилась к парку, но потом озабоченно нахмурился, не увидев рядом с ней служанки. Эдинбург не столь опасен, как Лондон, но это не означает, что благородная дама может гулять одна. Такое поведение необходимо будет пресечь, как только они поженятся.
А они обязательно это сделают. Однако он собирался подойти к решению этой проблемы тонко и с определенной долей хитрости. Конечно, записка, в которой Тернер ее прощал, была ошибкой. Черт, он знал, что девчонку это разозлит, уже когда писал записку, но ничего не мог с собой поделать. Ведь он был вынужден любоваться «фонарем» под глазом, стоило ему посмотреть в зеркало.
Миранда тем временем вошла в парк и зашагала по дорожке, пока не нашла свободную скамейку. Смахнув пыль, она села и достала из сумки книгу.
Тернер устроился за деревом в пятидесяти ярдах от нее. Удивительно, до чего ему нравилось вот так стоять неподалеку и смотреть, как она читает. Когда девушка перелистывает страницу, пальцы у нее изящно изгибаются. Он ясно представил ее сидящей за секретером в гостиной рядом со спальней в его доме в Нортамберленде. Она пишет письмо, скорее всего Оливии, и улыбается, перечисляя подруге вседневные события.
У него крепло убеждение, что, соединяя свою судьбу с Мирандой, он поступает не только правильно, но совершает что-то очень хорошее для себя. С ней он будет счастлив — это Тернер понял. С кем же еще?
Тихонько посвистывая, он легкой походкой подошел к скамейке, где сидела Миранда, и плюхнулся рядом с ней.
— Привет, киска.
Она недоброжелательно посмотрела на него и вздохнула:
— Ах, это вы!
— Очень надеюсь, что так ласково тебя больше никто не называет.
Она поморщилась.
— Прошу извинить за ваш глаз.
— О, я уже простил тебя за это.
— Помню, — натянуто ответила она.
— Не сомневаюсь: разве такое забудешь?
Миранда подождала, вероятно, надеясь, что он уйдет. Потом уткнулась носом в книгу.
— Я читаю, как видите.
— Вижу. Это замечательно. Мне импонируют женщины, которые расширяют свой кругозор. — Он выдернул книжку у нее из рук, перевернул вверх обложкой и прочитал название. — «Гордость и предубеждение». Тебе нравится?
— Нравилось, пока не появились вы.
Тернер, не обращая внимания на колкость, открыл начало и, заложив указательным пальцем страницу, которую читала она, громко произнес:
— «Все знают, что молодой человек, располагающий средствами, должен подыскивать себе жену».
Миранда безуспешно попыталась отнять у него книгу.
— Хм-м… — задумчиво произнес он. — Какое интересное наблюдение! Мне определенно надо это сделать.