Тернер отнес ее в спальню для гостей, заранее приспособленную для родов. В комнату вихрем ворвалась леди Радленд.
— Спасибо, Тернер, — торопливо произнесла она. — Распорядись насчет врача.
— Этим уже занялся дворецкий.
Он с волнением смотрел на Миранду.
— Тогда сам займись чем-нибудь. Выпей бренди хотя бы.
— Не хочу.
Леди Радленд раздраженно вздохнула:
— Ты вынуждаешь меня называть вещи своими именами, сын. Уйди!
— Но почему? — не понял Тернер.
— Мужчинам не место при родах.
Миранда густо покраснела.
— Тернер, пожалуйста, — попросила она.
— Ты хочешь, чтобы я ушел?
— Да. Нет. Я не знаю.
Он уперся руками в бока и вызывающе взглянул на мать.
— Полагаю, что мне следует остаться. Это и мой ребенок.
— Ой, хорошо! Только отойди в угол и не мешай.
Леди Радленд замахала на него руками.
Миранда съежилась от новой схватки и застонала.
— Дорогая, держись! — Тернер кинулся к ней. — Это нормально?
— Отойди немедленно, — приказала леди Радленд. — Ты ее беспокоишь. — Она склонилась над Мирандой и положила ей на лоб мокрую салфетку. — Не обращай на него внимания. Все хорошо.
— Я знаю… Как бы мне снять платье?
— О Господи. Конечно. Прости! Я про это совсем забыла. Тернер иди сюда и помоги мне.
— Нет! — крикнула Миранда.
Он похолодел и остановился.
— Прошу вас помочь мне, — сказала свекрови Миранда.
— Ты сама не знаешь, что говоришь. Это ведь твой муж, — успокоила ее леди Радленд.
— Ну как вы не понимаете? Я же стесняюсь.
Миранда с силой схватила руку леди Радленд.
Тернер, вернувшись в угол, еле удержался от смеха.
— Мама, уступаю тебе эту честь, — сказал он и вышел из комнаты.
И расхохотался, лишь когда дошел до конца коридора. Да, у его жены очень своеобразное представление о приличиях.
В спальне Миранда стискивала зубы от следующей схватки, а леди Радленд стягивала с нее испачканное платье.
— Тернер ушел? — спросила Миранда, опасаясь, что тот вполне может подглядывать.
Свекровь кивнула:
— Он больше не будет беспокоить тебя.
— Тернер вовсе не помеха, — возразила Миранда.
— Я бы так не сказала. Мужчинам не место у постели роженицы. Это грязь, боль, и ни один из них не знает, чем помочь. Им лучше сидеть где-нибудь подальше и думать о том, как вознаградить нас за тяжкий труд.
— Он уже купил мне книгу, о которой я мечтала, — шепотом сообщила невестка.
— Неужели? Лично я предпочитаю бриллианты.
— Это тоже неплохо, — слабым голосом согласилась Миранда.
— Я шепну сыну об этом на ухо. — Леди Радленд наконец облачила ее в ночную рубашку и взбила подушки. — Вот так. Тебе удобно?
Еще приступ боли.
— Нет, — едва слышно прошептала Миранда.