Ответом мне был все тот же нескончаемый вой.
Присев, взялся за весло. В штиль парус не поставить, а озеро широкое — пересекать придется долго, так что отдохнем как-нибудь в другой раз.
Тук, стягивая с себя опостылевшие латы, поддержал:
— Это вы правильно сказали, сэр Дан. Такое прощать нельзя. Надо обязательно вернуться. И кирт тоже не помешает: пригодится в хозяйстве. Вон — как Штучка ваша сгодилась. Не будь ее, туговато бы нам пришлось. Ох и ловко вы ночью того нюхача подловили! Первый раз видел, как одним махом две ноги укорачивают!
— Ты давай раздевайся быстрее и за весло. Амед однорукий, Альра долго веслом не помашет, а плыть нам долго.
— Ничего — солнышко поднимется и ветерок принесет. Парус поставим, а с ним быстро до замка домчимся. На воде нам полегче будет — здесь погань не ходит.
Глава 16 Приют усталого путешественника
В детские годы довелось мне прочитать воспоминания одного путешественника. Давно позабыл, как его звали, и по каким местам, собственно, он тогда бродил, но запало в душу одно: на вопрос «Что вам больше всего понравилось в странствиях?» он ответил непредсказуемо. Не туземки «топлесс», не экзотические блюда, не чудные виды природы никем до него не виданные, не новые реки и озера, собственноручно нанесенные на карты. Он ответил просто: «Больше всего понравился миг, когда вернулся домой».
Тогда меня это удивило. Ну разве это путешественник? Радуется возвращению в душную клетку, к обыденной жизни. Что тут хорошего?
В те времена я был мал и глуп. Сейчас, возможно, тоже не эталон умственной полноценности, но чуть старше и мудрее. Теперь я его прекрасно понимаю.
Что может быть лучше горячей ванны и обеда на белоснежной скатерти после долгих месяцев барахтанья в грязи, сомнительного подножного корма и последующего выведения глистов? И пусть с удобствами в Мальроке дела обстоят не очень, но имеется баня, отапливаемое жилое помещение с хоть и жесткой, но настоящей постелью, добротная и сытная еда. Последнее, если честно, для меня сейчас на первом месте. И пусть наши кухарки не умеют изысканно готовить — плевать. После веселой ночки на мне места живого нет без ссадин и синяков, а живот согласен замороженный лом проглотить — скудного завтрака и обеда не хватило. Снастей для рыбной ловли у нас не имелось, так что пришлось подъедать запасы, а их было маловато. Тем более что самый богатый мешок, принадлежавший горбуну, был потерян во время одного из ночных боев.
За время моего отсутствия диета обитателей замка ничуть не улучшилась. Даже мне — сюзерену, приходилось довольствоваться преимущественно дарами озера. Наваристая уха, приправленная корешками и пряными травами, зажаренный на углях местный аналог сома, балык из гиганта явно относящегося к осетровым, копчености из разнообразных пресноводных обитателей и своего рода редкость: малосольная селедка, доставляемая от дружественных общин побережья. Хоть и мешают им демы, но все равно промысел прекратили не все — выходят, несмотря на риск. Сельдь, если честно, я на Земле не любил, но здесь харчами не перебирал, да и подданным приятно посмотреть на всеядного владыку: ведь стараются для меня, выставляя самое дорогое.