Каприз или заблуждение? (Дэнтон) - страница 27

Его губы были такими сладкими, такими мягкими, такими восхитительно знакомыми. Она обвила его за шею руками, ощущая неизъяснимое блаженство оттого, что они снова близки. От него все еще немного пахло лосьоном для бритья. О, этот аромат! Лесли испуганно открыла глаза и увидела Хью всего в нескольких шагах от себя.

— Что ты здесь делаешь?

— Я могу задать тебе тот же самый вопрос, спящая красавица.

Она села в кровати. Его голос звучал мягко и нежно, но это не помешало ей вспомнить их последний разговор.

— Я переехала домой. Или ты всерьез решил, что я буду сидеть в гостинице и ждать, пока ты мне позвонишь?

— Конечно, нет. — Нежности в его голосе как не бывало. — Мы оба прекрасно знаем, что ты всегда делаешь, что хочешь и когда хочешь. Вообще-то я хотел узнать, почему ты в кровати.

— Просто захотелось немного вздремнуть. Но я ни за что не легла бы, если бы знала, что ты тайком проберешься ко мне и попытаешься овладеть мной, пока я сплю.

— Ну, это уж слишком. — В комнату проникал слабый свет из коридора, но и его было достаточно, чтобы увидеть, как гневно засверкали глаза Хью. — Я вовсе никуда тайком не проникал и не пытался тобой овладеть. Я только зашел посмотреть, все ли у тебя в порядке. Уже начало девятого, а тебя весь вечер не видно и не слышно.

— Правда? А я и не знала, — примирительно отозвалась она. — Но это все равно не оправдывает того, что ты меня поцеловал.

— Но ты с такой готовностью ответила на мой поцелуй.

— Я просто еще не очнулась ото сна. — Слава Богу, она вовремя проснулась и положила этому конец. Многозначительный взгляд, брошенный на нее Хью, ясно сказал ей о том, что он отлично понимает, скольких усилий ей это стоило. Хью был не из тех мужчин, кто готов воспользоваться благоприятным случаем. Положим, первым целоваться начал он, но, как только его губы коснулись ее, она сразу же стала равноправным партнером. Так было всегда, когда они занимались любовью. Как Лесли ни хотелось, но ей пришлось признать, что она хочет Хью еще сильнее, чем прежде. Тело не обманешь.

— Ты собираешься вставать?

Лесли отрицательно покачала головой. Она боялась, что не удержится и обнимет Хью.

— Я по-настоящему устала.

Муж не стал спорить.

— Тогда увидимся утром.


На следующее утро Лесли проснулась поздно. Часы на ночном столике показывали девять. Ей стало стыдно, что она так долго провалялась в постели. Хорошо, что Хью уже ушел на работу и ей не придется объясняться с ним прямо сейчас, хотя вечер не за горами и поговорить им придется.

Она нежилась в ванне и не торопилась вылезать: горячая вода подействовала успокаивающе. Однако ее умиротворенное настроение быстро улетучилось: открыв дверь, она увидела в коридоре Хью, который, как хорошо вышколенный мажордом, держал для нее наготове чашку кофе. Хью внимательно разглядывал ее, как будто толстое полотенце, которым она обмоталась, было совершенно прозрачным. Результат осмотра его явно не удовлетворил. Неодобрительно покачав головой, он вынес свой приговор: