Старик передал Камень на цепочке Беку . Бек бережно его взял. В глубине Феникс–камень казался жидким, там, похоже, кружил темный водоворот, в который Бек вполне мог упасть. Он осторожно потрогал поверхность Камня. Движение внутри прекратилось, и поверхность сделалась непрозрачной.
— Воспользоваться им можно только один раз, — сказал старик. — Прячь его от других. Этот волшебный Камень будет служить тому, у кого он находится, даже если он его украл. Береги его.
Бек надел цепочку на шею, а Камень засунул под рубаху.
— Буду беречь, — пообещал он.
Мысли Бека заметались, он пытался найти слова для десятков вопросов, которые вдруг возникли у него. Но он не мог ясно соображать, его внимание было приковано к старику и странному свету.
Король Серебряной реки смотрел на Бека добрым взглядом, но не стремился прийти ему на помощь.
— Кто я? — выпалил наконец Бек в отчаянии.
Вопрос этот вырвался сам собой, вопрос, который сильнее всего волновал Бека. В последние дни он стал для него самой большой тайной в жизни.
Старик отмахнулся:
— Ты тот, кем всегда и был, Бек. Но прошлое для тебя потеряно, и ты должен вновь его обрести. Ты обретешь его в этом путешествии. Ищи его, и оно тебя найдет. Прими его, и оно даст тебе свободу.
Беку казалось, что он не совсем правильно расслышал старика. Что он только что сказал? Ищи его, и оно тебя найдет, — не ты его найдешь? Что он хотел этим сказать?
Но Король Серебряной реки снова заговорил и прервал мысли Бека:
— Иди теперь спать. Бери то, что я тебе дал, и отдыхай. В эту ночь больше ничего не сделать, а завтра тебе понадобятся силы.
Старик снова повел рукой, и Бек почувствовал, как на него навалилась огромная усталость.
— Помни мои слова, когда проснешься, — посоветовал старик, удаляясь и покачивая огнем. — Помни.
Ночь вдруг сделалась теплой и тихой, и Беку стало так спокойно, словно он у себя в спальне. Ему еще так много хотелось спросить, столько узнать. Но он опускался на землю, веки его тяжелели, а мысли путались.
— Подождите, — еле прошептал он.
Но Король Серебряной реки уже растворился в ночи, и Бек Рау погрузился в сон.
На следующее утро, проснувшись, Бек оказался там, где вечером ложился спать: рядом с погасшим костром. Он только через несколько минут пришел в себя и убедился, что его встреча с Королем Серебряной реки была реальностью. Эти события словно привиделись ему во сне, воспоминания были расплывчаты и бессвязны. Но, пошарив у себя под рубахой, он нашел Камень на цепочке там, куда он сам запрятал его.
Бек пребывал словно во сне, когда братья завтракали и убирали все за собой. Он все думал о том, что ему, вероятно, следует рассказать Квентину о ночной встрече, но не мог решиться это сделать. Скрытность стала проявляться у Бека из–за событий, связанных с экспедицией, и это его беспокоило. Обычно он всем делился со своим братом. Они были очень близки и доверяли друг другу. Но сейчас он утаил от Квентина и свой разговор с Кораном, и ночную встречу с Королем Серебряной реки. И то, что теперь у него есть Феникс–камень. Он не совсем понимал, почему так делает, понимал только, что ему самому надо разобраться во всем этом и лишь потом делиться с кем–нибудь другим.