Отчаянные (Дикинсон) - страница 16

Заинтригованная, она вышла на порог.

Хэл подобрал с поленницы кирку. Неподалеку лежала старая бочка из-под солярки. Он подкатил ее к склону.

— Сейчас я проведу один эксперимент, который прежде никогда не проводил. Готова?

Хэл помедлил, занеся кирку над головой.

— По-моему, ты все-таки чокнулся, — заметила Рейчел.

Хэл ударил по бочке. В стылом зимнем воздухе разнесся глухой гул. Почти в ту же секунду пласт снега сполз к подножию склона.

— Боже мой, — выдохнула Рейчел, следом за Хэлом подходя к обрушившимся глыбам снега. — Вот это обвал… первобытная стихия. Что это значит?

Хэл повернулся к ней — белый как полотно:

— Это значит, что все без исключения лавиноопасные склоны на Аляске в любой момент могут обвалиться точно так же, как этот.

* * *

Настенные часы в студии «Дейбрейк» показывали одиннадцать. Майк начинал нервничать, журналисты тоже проявляли нетерпение. Было уже поздно, а многие из них и без того намаялись за долгий рабочий день. Они не могли ждать до бесконечности.

— Почему нет звонка? — раздраженно спросил Майк.

— Понятия не имею, — ответила Джози. — Я знаю столько же, сколько и ты.

— Давай сами попробуем вызвать базовый лагерь. Хотя бы узнаем последние новости.

Они удалились в кабинет Майка.

Глава 3

В палатке-столовой на вершине ледника Кхумбу зазвонил спутниковый телефон.

— Телефон, мистер Тони, — крикнул один из шерпов.

Тони Келлер, начальник базового лагеря Рика Филдинга, тут же выскочил из своей палатки. Шагая к столовой, он случайно бросил взгляд на склон ледника — и остолбенел, пораженный представшим его взору зрелищем.

Обычно в той стороне открывалась чудесная панорама — насколько хватало взгляда, тянулись зазубренные ледяные пики. Теперь же он видел только, как вверх по склону ледника быстро поднимается облако — ни на что не похожее, неестественно темное, почти бордовое.

— Эй, Гяльцен! Иди сюда, посмотри.

Из палатки шерпов вылез спокойный мужчина, возглавлявший команду горцев.

— Видел когда-нибудь такое?

Обычно непроницаемое лицо пожилого шерпа вытянулось от изумления.

— Нет, никогда. Такого еще не видел, — сказал он.

Мужчины побежали к столовой. Едва они достигли входа, на лагерь обрушился первый ураганный шквал.

Влетев в палатку, Тони остановился и, вслушиваясь в вой беснующегося ветра, попытался представить, что же сейчас произойдет. Секундой позже он получил ответ: ткань палатки прогнулась внутрь, опрокинув стол. Тони в изумлении смотрел, как плотный белый брезент вздулся и треснул по шву. В считанные мгновения палатка наполнилась вихрем колючих льдинок.

— Прижмите ее! — крикнул Тони.