Выродок (Ст.) - страница 109

— Сэр, я понимаю, вам очень плохо, но, может быть, вы попробуете подняться и пройти? Все‑таки ноги у вас пострадали меньше всего… Конечно, если вы не сумеете, я вас потащу, это не вопрос, но, может быть…

— Мистер Малфой, — в голосе нищеброда звучала страшная усталость, — я очень вас прошу оставить меня здесь. Кто‑то из нас должен выжить в этой передряге! Кроме того, чем быстрее вы разыщете людей, тем больше шансов, что они успеют найти и спасти меня…

Драко мог бы сказать, что им еще повезло. Они и так слишком долго задержались там, где с небес по непонятным причинам льется огненный дождь, однако по–прежнему живы. Но на долгое продолжение такого чуда всерьез рассчитывать не стоит… Однако вместо этого юноша вежливо заметил:

— Сэр, я условно–досрочник на принудиловке. Если я выживу, а вы здесь погибнете, меня обвинят в вашей смерти. Никто не поверит, что я бросил вас по вашему же приказу. Я не хочу в Азкабан!

Начальничек опять выругался и приказал:

— Мистер Малфой, у Уменьшающего мешка снаружи есть карман. Достаньте, пожалуйста, оттуда фломастер – яркую палочку для письма, планшет, бумагу и копирку – темно–синюю непрозрачную бумагу. Передайте все это мне. Я напишу для вас объяснительную записку…

Драко сделал, как ему велел Уизли. Кисти рук нищеброда обгорели намного меньше, чем голова, но он все же шипел от боли и ругался, забирая из рук подчиненного принадлежности для письма. Начальничек положил копирку между двумя листами бумаги, укрепил все это на планшете и начал писать.

Младший Малфой сидел на песке, прикрыв глаза, и собирался с силами перед походом, который закончится неизвестно где, когда и как. Было очевидно, что вряд ли им суждено вернуться в Англию, но юноша сейчас с особенной остротой чувствовал, как сильно хочет жить. Однако никаких сомнений он не испытывал: только последние сволочи бросают друзей в беде. Уизли, ему, конечно, не друг, а всего лишь сослуживец, но сути дела это не меняет. И оставлять тяжело раненого, беззащитного человека в таком опасном месте нельзя…

Руки по–прежнему болели. Драко достал из кармана тюбик с мазью и протер ею особенно сильно обожженные места. Неизвестно, сколько им придется идти, поэтому такую полезную вещь, как мазь, нужно экономить…

— Вот, мистер Малфой, объяснительная записка, — Уизли закончил писать и протянул Драко лист бумаги. – Второй экземпляр, сделанный под копирку, я оставлю у себя. Надеюсь, теперь у вас проблем не будет…

Юноша начал читать:

Я – Артур Уизли, глава Сектора выявления и конфискации поддельных защитных заклинаний и оберегов. Сегодня 23 июня 1999 года. С утра мы с моим подчиненным Драко Малфоем работали в особняке покойного Джонатана Уилкинсона, разбирали хранящиеся там в сокровищнице артефакты. Среди них была ваза из красного дымчатого стекла с надписью: «Возьми меня – и узришь свою судьбу». Я дотронулся до вышеупомянутой вазы и обнаружил, что это трансгрессор. Мистер Малфой пытался меня остановить, но не успел и трансгрессировал вместе со мной. Мы оказались в незнакомом месте, на берегу реки где‑то в тропиках – точнее определить не смогли.