Возьми моё сердце (Джейкобсон) - страница 4

А этот вдобавок внушал ей робость своим грозным видом и самоуверенной манерой держаться. Она нервно облизнула нижнюю губу, упрекая себя за проявление слабости. И, преодолевая страх, возмущенно потребовала:

— Позвольте узнать, что вы делаете у меня во дворе?

— Я пришел за дочерью.

Так вот это, значит, кто — папочка Эриэл! Беззаботный родитель.

Марго не стала сдерживаться:

— Ах, за дочерью? Почему вы позволяете ей бродить по улицам одной? Вы что, с ума сошли? Она же совсем еще малышка, беззащитное дитя, не ведающее об опасности. Если вы не понимаете этого как отец, то должны понимать как полицейский. Что, если…

Он поднял руку. Его глаза смотрели жестко.

— Именно поэтому я здесь.

Ее гневная вспышка уступила место страху. Она хотела оставаться в ладах с законом, избегать всего, что могло бы вызвать хоть малейшее подозрение. Взяв себя в руки, Марго постаралась придать голосу спокойный тон:

— Она пришла за котенком.

— Я это уже слышал.

Марго подошла к ним и протянула тарелку с тунцом Эриэл. Та улыбнулась отцу и положила еду возле себя на землю.

— Эриэл прекрасно знает, что ей не разрешается возвращаться из школы одной.

От того, каким тоном это было сказано, у Марго зашевелились волосы на затылке. Неужели он думает, что она похитила котенка нарочно, чтобы заманить ребенка? Все возможно.

Бог свидетель, она хорошо знает силу косвенных улик. Марго взглянула ему в глаза, стараясь сохранять невозмутимость, и решила не оправдываться.

Полицейский внимательно смотрел на нее, молчание затягивалось. Нервы Марго были натянуты до предела, она не знала, чего ожидать.

Тут Эриэл дернула отца за штанину и показала рукой вверх, на старый тополь.

— Смотри, пап, получилось! Джелли прятался на дереве, а теперь слезает.

Через минуту, оторвав котенка от еды, отец Эриэл вернул тарелку с рыбой Марго и подхватил дочь вместе с котенком на руки.

— Держи его покрепче, ладно?

— Хорошо, папочка.

Когда он зашагал к калитке, Эриэл выглянула из-за его плеча.

— Пока, — крикнула она и помахала ручонкой.

— Пока, — пробормотала Марго.

— А можно я еще приду?

— Мож… — начала Марго.

— Мы поговорим об этом дома, — перебил ее полицейский.

Приложив ладошку к отцовской щеке, Эриэл повернула его голову лицом к себе.

— Она хорошая, пап.

Он остановился у калитки.

— Ты знаешь правило, Бельчонок. Остаешься в школе, пока за тобой кто-нибудь не придет.

— Папочка…

— Никаких возражений!

Бросив на Марго последний сердитый взгляд, мужчина с девочкой на руках вышел из калитки, перешел на другую сторону улицы и скрылся во дворе напротив.

Когда дверь за ними затворилась, у Марго подкосились ноги, и она тяжело осела на землю, прямо на то место, где до этого пребывала в блаженном неведении, наслаждаясь обществом девочки. Господи! Ее сосед — полицейский. Точнее, шериф. А она набросилась на него, ничуть не заботясь о последствиях.