Леонид выдержал паузу, после чего сказал:
– Нечто подобное я и предполагал услышать. Разумеется, я могу проявить слабость и рассказать вам под пытками, где находится типография. Но я попробовал обезопасить себя. Недалеко от входа в управление находится мой человек. – Вольф невольно посмотрел на окно. Улыбнувшись, Варнаховский продолжал: – Не ищите его, не найдете… Если через час я не выйду из здания, то уже через полтора часа типография будет уничтожена. Надеюсь, что этот час я все-таки смогу продержаться и вы не сумеете развязать мне язык.
– Но вы забываете о такой мелочи, что в этом случае вы умрете на гильотине.
– Не берусь загадывать на будущее; все может закончиться совсем не так, как вам представляется. А что совершенно точно, так это то, что «железный канцлер» никогда не простит вам своей отставки.
– Занятное предложение, подобных прежде мне не делали… Пожалуй, что над ним стоит подумать. Кто вы?
– Я русский.
– Хм… Нечто подобное я предполагал, только русские могут быть такими безумцами. Мне нужно знать ваше имя. Можно ли вам доверять?
– Меня зовут Леонид Варнаховский, – и, чопорно наклонив голову, добавил: – К вашим услугам, поручик лейб-гвардии Гусарского Его Величества полка.
Начальник полиции Вольф старался не выдать удивления. Несколько дней назад от своего французского коллеги, начальника полиции Монте-Карло Луи Кошона, он получил депешу о том, что, по его оперативным данным, в Берлине может скрываться русский авантюрист международного масштаба Леонид Варнаховский. При обнаружении мошенника тот просил передать его Франции, где мошенник должен ответить за ряд афер, совершенных на ее территории.
Неожиданно начальник полиции рассмеялся:
– Ах, вот вы какой! Знаете, немало наслышан о ваших подвигах.
– Нисколько не сомневаюсь в этом, господин Вольф. Так что же мы все-таки решим по нашему делу?
– Вы отважный человек.
– Профессия обязывает.
– О какой именно профессии вы говорите – о военной? Или о том, чем вы сейчас занимаетесь? – хмыкнул начальник полиции.
– Это как вам будет угодно. Наше время истекает; боюсь, что мой человек может меня не дождаться и уедет, что может значительно осложнить наши дальнейшие переговоры.
– А вы нетерпеливы, господин Варнаховский… Вижу, что вы именно тот человек, на которого можно положиться. Хорошо, я принимаю ваше предложение. Но у меня к вам имеется одно условие, без которого наша сделка не состоится.
– Какое же? – насторожился Варнаховский.
– Вы должны покинуть территорию Германии.
– Хорошо, – отвечал Варнаховский, немного подумав. Едва улыбнувшись, добавил: – Здесь у вас, в Пруссии, бесконечные дожди, а мне бы хотелось перебраться в какое-нибудь более теплое место.