Сжечь сарай (Мураками) - страница 34

Вахтер попытался было что-то возразить, но в конце концов нас пропустил.

Восьмой участок, иными словами цех по производству ног, – это пустынное плоско-вытянутое здание. Наполовину под землей, с шуршащим песчаным полом. Поверхность земли – как раз на уровне глаз. Узкие стеклянные окна едва пропускают свет. К потолку прикреплен рельс, по которому ездят, свисая, десятки слоновьих ног. Такое впечатление, что прямо с небес спускается их стадо.

В цехе работало около тридцати мужчин и женщин. Внутри мрачно, к тому же все работали в головных уборах, масках и пылезащитных очках, поэтому разобрать, кто там из них новенькая девушка, возможности не представлялось. Благо здесь же трудился один мой старый приятель, который подсказал:

– Пятнадцатый станок. Насадка ногтей. Но если ты убалтывать, можешь зря не стараться: броня.

– Спасибо, – лишь поблагодарил я.

Девушка за пятнадцатым станком была стройна – совсем как дитя со средневековой гравюры.

– Прошу прощения, – заговорил я. Девушка посмотрела на меня, на униформу, под ноги, и опять на меня. Затем сняла каску и защитные очки. Она действительно была очень красивой. Длинные ниспадающие волосы, глубокие, как море, глаза.

– В чем дело?

– Если будет время, не сходить ли нам завтра вечером на танцы? – попробовал предложить я.

– Завтра вечером я свободна и как раз собиралась идти на танцы – но не с вами.

– С кем-то есть уговор?

– Нет никакого уговора.

Девушка надела каску и очки, подхватила лежавший под рукой ноготь, приставила к лапе и замерила размер.

Ноготь чуть выступал по ширине – тогда она взяла долото и принялась тесать.

– Если нет уговора, пойдем со мной. Поужинаем в одном приятном ресторанчике.

– Нет, спасибо. Я хочу пойти на танцы одна. Хотите танцевать – приходите сами.

– И приду.

– Как вам будет угодно.

Девушка приставила стесанный ноготь к полости на ноге. На этот раз все подошло.

– Неплохо для начинающей, – заметил я.

На это она ничего не ответила.


Той ночью во сне опять явилась фея. Она сидела на бревне посреди лесной поляны и курила. На сей раз не было ни проигрывателя, ни пластинок. После нашей первой встречи она выглядела уставшей и какой-то постаревшей, хотя на родившуюся до революции старуху все равно никак не походила. Самое большее – на два-три года старше меня. Да и кто разберет возраст этих фей.

Делать было нечего, поэтому я несколько раз обошел вокруг нее, посмотрел на небо и только затем присел рядом. Небо было пасмурным, темные облака неслись на запад. Дождь мог хлынуть в любой момент. Пожалуй, фея оставила проигрыватель и пластинки в непромокаемом месте.