Крутой обрыв (Мидлер) - страница 17

— О том, как гнешь спину на моего брата. У тебя хоть остается время на личную жизнь? — спросил Ричи, следуя за Долли в крошечную кухоньку, примыкавшую к конференц-залу.

В этой коморке и одному-то было не повернуться, а уж о двоих и говорить нечего. Долли спиной чувствовала близость Ричи, когда наполняла кувшины водой.

— Я только сегодня приступила к своим новым обязанностям.

— Тогда быстрее! — Ричи схватил ее за плечи. — Беги, спасайся, пока не поздно!

Подавив смех, Долли вручила ему один кувшин.

— Я не боюсь тяжелой работы.

— Да Бог с ней, с этой работой, у нас впереди прекрасная жизнь! — весело сказал Ричи, беря кувшин. — Мы с братом по-разному смотрим на эти вещи. Я работаю, чтобы жить, а он живет, чтобы работать.

Это было похоже на правду. Долли вспомнила улыбающееся лицо Ричи на фотографиях в разделах светской хроники, в то время как неизменно серьезный Малком появлялся только на страницах, посвященных бизнесу. Долли вышла из кухни вслед за Ричи.

Когда оба кувшина оказались на столе, он окинула беглым взглядом зал.

— Ты так здорово все сделала, словно занимаешься этой работой уже много лет. У Кэролайн не получилось бы лучше.

Ричи сказал именно то, что Долли хотелось услышать. Она повернулась к нему с сияющей улыбкой.

— Ричи, я разыскиваю тебя повсюду!

Улыбка мгновенно слетела с губ Долли. Ее взгляд быстро переместился к открытой двери зала. На пороге стоял Малком. В его глазах промелькнуло недовольство, и Долли подумала, что ей, наверное, следовало доложить боссу о появлении Ричи.

— Вот ты и нашел меня! — беззаботно отозвался Ричи.

— Обхаживаешь мою помощницу, как я вижу, — недовольно пробурчал Малком.

Он медленно подошел к овальному столу и бросил на него папки.

— Помогаю ей готовить зал к совещанию всего-навсего.

Малком придирчиво оглядел стол.

— Здесь, кажется, все в порядке.

Внешне братья держались друг с другом дружелюбно, но Долли ощутила в их отношениях скрытую напряженность.

— Я вам нужна, мистер Фремм? — спросила она, подумав, что лучше ей уйти.

— Принесите мне карту, которая лежит на моем столе.

Долли поспешила в его кабинет, так и не поняв, злится босс или нет. По крайней мере, она правильно сделала, что не сказала ему о появлении брата, — в этом Долли была уверена.

Она скатала карту в рулон и вернулась в конференц-зал. Малком открыл одну из папок и, перебирая лежавшие в ней бумаги, что-то объяснял Ричи. Тот стоял рядом со скучающим видом.

— Я предпочел бы сам набрать себе команду, — сказал Ричи.

Долли молча положила карту перед Малкомом.

— Ты вылетаешь в ЮАР на следующей неделе. — Голос Малкома звучал отрывисто, по-деловому. — Там нет никого, кто смог бы тебе помочь, а у тебя недостаточно опыта, чтобы справиться без помощи специалистов.